THESE PROGRAMMES IN SPANISH TRANSLATION

[ðiːz 'prəʊgræmz]
[ðiːz 'prəʊgræmz]
estos programas
this program
this programme
this software
this show
this agenda
this tool
this scheme
this schedule
este programa
this program
this programme
this software
this show
this agenda
this tool
this scheme
this schedule

Examples of using These programmes in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It also earmarks an annual budget to subsidize these programmes.
También asigna un presupuesto anual para dar subsidios a estos programas.
Technical and financial support have been provided to ensure implementation of these programmes.
Se ha prestado apoyo técnico y financiero para la ejecución de los programas mencionados.
Table 2 enumerates these programmes.
El cuadro 2 se refiere a estos programas.
There are also unrealistic expectations of what these programmes can actually deliver.
Hay expectativas muy poco realistas de lo que se puede conseguir realmente con estos programas.
During 2010, UNICEF supported these programmes in 49 countries.
En 2010 el UNICEF prestó apoyo a estos programas en 49 países.
The cost of these programmes is shared with the federal Government under the Canada Assistance Plan.
El costo de este programa es compartido con el Gobierno federal con arreglo al Plan Asistencial del Canadá.
The main purpose of these programmes is to ensure the health
El objetivo fundamental de este programa es salvaguardar la salud
These programmes offer systematic and comprehensive training linking theory with practice
Este programa desarrolla actividades formativas sistemáticas e integrales que vinculan
Through these programmes, those Red Cross societies assist young people to set aside their animosities and reintegrate into their communities.
A través de esos programas, estas sociedades de la Cruz Roja prestan asistencia a los jóvenes para que dejen de lado su animadversión y se reintegren en sus comunidades.
These programmes are necessary for there to be a reduction in the likelihood of offenders returning to prison.
Se trata de programas necesarios para reducir las probabilidades de que los delincuentes vuelvan a la cárcel.
These programmes are community-based and implemented in coordination
Se trata de programas comunitarios en cuya ejecución intervienen otros interesados,
These programmes covered employment promotion,
En estos programas se incluyó la promoción del empleo,
The financial allocations for the Tenth Plan period for these programmes have been stepped up considerably.
Las asignaciones de fondos destinados a esos programas durante el período que abarca el décimo plan han aumentado considerablemente.
Thus, to launch these programmes and to keep them integrated,
Por consiguiente, para poner en marcha esos programas y velar por su integración,
These programmes have resulted in an increase of the proportion of minority police.
Con esos programas se ha conseguido un aumento de la proporción de los funcionarios de policía procedentes de minorías.
We hope that the donor countries will continue to support these programmes, which are an important educational tool.
Esperamos que los países donantes continúen brindando su apoyo a estos programas, que constituyen un importante instrumento de difusión.
These programmes and tools are covered in greater detail in the iOS Deployment Overview for Business
Si quieres obtener información detallada sobre estos programas y herramientas, consulta Descripción de la implantación de iOS en la empresa
Cultural practices have also constrained the overall success of these programmes in empowering women in a number of LDCs.
Las prácticas culturales también han coartado la posibilidad de que mediante esos programas se amplíen los medios de acción de la mujer en varios países menos adelantados.
These programmes provide for the need to promote equal opportunities
En esos programas se contempla la necesidad de promover la igualdad de oportunidades
What is more, these programmes do not come into consideration at all for the African Mediterranean countries
Peor aún, los programas mencionados no entran siquiera en consideración para los países mediterráneos de África
Results: 3353, Time: 0.0612

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish