THESE PROGRAMMES in Finnish translation

[ðiːz 'prəʊgræmz]
[ðiːz 'prəʊgræmz]
nämä ohjelmat
these programmes
these programs
these shows
these schemes
ohjelmissa
programmes
shows
schemes
software
of programming
näiden ohjelmien
these programmes
these programs
these schemes
these shows
näitä ohjelmia
these programmes
these programs
these broadcasts
näihin ohjelmiin
these programmes
these programs
ohjelmilla
programmes
schemes
software
show

Examples of using These programmes in English and their translations into Finnish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The Commission has decided to develop these programmes and to give them larger grants.
Komissio on päättänyt kehittää näitä ohjelmia ja myöntää niille lisätukea.
These programmes are often useful and even pioneering.
Nämä ohjelmat ovat usein hyödyllisiä ja uraauurtavia.
We need to encourage them to participate in designing and delivering projects for these programmes.
Meidän on kannustettava heitä osallistumaan näitä ohjelmia koskevien hankkeiden suunnitteluun ja edistämiseen.
These programmes do not seem appropriate to me.
Nämä ohjelmat eivät ole mielestäni asianmukaisia.
It is our duty to support these programmes both politically and financially.
Velvollisuutemme on tukea näitä ohjelmia sekä poliittisesti että taloudellisesti.
These programmes are known as Consensus 1
Nämä ohjelmat kantavat nimeä Konsensus 1
I hope that these programmes continue into the future.
Toivon, että näitä ohjelmia voidaan jatkaa tulevaisuudessa.
In countries where the legislation allows abortion, the Commission will also support these programmes.
Komissio tukee myös näitä ohjelmia maissa, joissa lainsäädäntö sallii abortit.
We need these programmes now.
Tarvitsemme näitä ohjelmia.
As you know, we are giving these programmes very substantial support by means of pre-accession instruments.
Näitä ohjelmia me tuemme, kuten tiedätte, erittäin massiivisesti jäsenyyteen valmistavilla keinoilla.
These programmes are broadly supported by the Commission.
Komissio tukee pääosin näitä ohjelmia.
The agrienvironment measures would form a compulsory part of these programmes.
Maatalouden ympäristötoimenpiteet ovat pakollinen osa näitä ohjelmia.
Support must be maintained for creating forest plantations as part of these programmes.
Istutusmetsien perustamiseen tarkoitettu tuki on säilytettävä osana näitä ohjelmia.
I know that these programmes come up to a lot of expectations.
Tiedän, että näillä ohjelmilla vastataan moniin odotuksiin.
These programmes all contributed to the improvement of environmental institutions
Kaikilla näillä ohjelmilla vaikutettiin ympäristöasioita käsittelevien laitosten
Both of these programmes have met with a very big response.
Kumpikin näistä ohjelmista on saanut osakseen suurta vastakaikua.
These programmes benefit today's Europe
Näistä ohjelmista on hyötyä Euroopalle nyt
These programmes received a total Community contribution of €68.2 million.
Yhteisön rahoitusosuus näissä ohjelmissa on yhteensä 68, 2 miljoonaa euroa.
These programmes also contribute to the implementation of the"fifth freedom of knowledge".13.
Näillä ohjelmilla edistetään myös”viidettä vapautta” eli osaamisen vapautta13.
These programmes have a significantly larger budget than TEN-E for energy-related measures.
Näissä ohjelmissa on energiaan liittyville toimenpiteille varattu huomattavasti suurempi talousarvio kuin TEN-E-ohjelmassa.
Results: 399, Time: 0.0446

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Finnish