its affirmed commitment to implementing the provisions of the Convention are noted with appreciation.
por el Estado Parte, así como de su compromiso declarado de aplicar las disposiciones de la Convención.
the Director-General of Prisons may require the maintenance of other registers which are deemed essential to implementing the provisions of the Act.
el director general de prisiones pueden exigir que se cuente con otros registros considerados fundamentales para aplicar las disposiciones de dicha ley.
the Secretariat has commenced discussions with the United Nations Administrative Tribunal with a view to implementing the provisions of the Staff Regulations relating to appeals against administrative decisions.
la Secretaría ha comenzado a examinar con el Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas la forma de aplicar las disposiciones de Estatuto del Personal relativas a las apelaciones de decisiones administrativas.
Security Council resolution 1874(2009) with a view to implementing the provisions of the relevant operative paragraphs, in accordance with
del Consejo de Seguridad al objeto de aplicar las disposiciones de los párrafos dispositivos pertinentes de conformidad con la legislación
Kuwait was committed to implementing the provisions of resolution 1267(1999)
Kuwait se ha comprometido a aplicar las disposiciones de la resolución 1267(1999)
States should unanimously commit themselves to implementing the provisions of the international treaties on terrorism,
Es necesario que todos los Estados se comprometan a aplicar las disposiciones de las convenciones internacionales en la materia,
It is of critical importance that we reaffirm our commitment to implementing the provisions of the outcome document,"Building a world fit for children",
Es vital que reafirmemos nuestro compromiso conlaaplicación de las disposiciones del documento final,"Un mundo apropiado para los niños",
Greater priority should be given to combating the illicit traffic in precursor chemicals in Africa and to implementing the provisions relating to precursor control contained in article 12 of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs
Debería asignarse más prioridad a combatir el tráfico ilícito de precursores químicos en África y a aplicar las disposiciones relativas a la fiscalización de precursores que figuran en el artículo 12 de la Convención de las Naciones Unidas contra el Tráfico Ilícito de Estupefacientes
A plan of action has been prepared with a view to implementing the provisions of the doctrine of national unity of Kazakhstan for the period 2011-2014(hereinafter,
Con el fin de poner en práctica las disposicionesde la Doctrina de unidad nacional de Kazajstán para 2011-2014(en adelante, la Doctrina), se ha elaborado un plan
Iraq has always submitted its periodic reports on the implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination by their due dates in the belief that these reports are an important means to show the extent to which States are committed to implementing the provisions of the Convention.
Iraq siempre ha presentado sus informes periódicos sobre la aplicación de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial en las fechas en que estaba previsto por creer que estos informes son un medio importante de demostrar la medida en que los Estados están dedicados a aplicar las disposiciones de la Convención.
to assist the Government on any matter it deemed appropriate, with a view to implementing the provisions of the Convention.
para ayudar al Gobierno respecto de cualquier asunto que considerara apropiado con miras a cumplir las disposiciones de la Convención.
on the steps taken with a view to implementing the provisions of that resolution concerning the Democratic People's Republic of Korea see annex.
relativo a las medidas adoptadas con miras a aplicar las disposiciones de dicha resolución, concerniente a la República Popular Democrática de Corea(RPDC) véase el anexo.
was firmly committed to implementing the provisions contained therein and meeting its reporting obligations,
está firmemente empeñado enlaaplicación de las disposiciones contenidas en ellos y en el cumplimiento de sus obligaciones de presentación de informe,
The Palestinian side reaffirms its commitment to implementing the provisions of the Wye River Memorandum towards the implementation of the existing agreements(the Declaration of Principles of 1993 and the Interim Agreement of 1995)
La parte palestina reafirma su voluntad de aplicar las disposiciones del Memorando de Wye River relativas al cumplimiento de los acuerdos vigentes(la Declaración de Principios de 1993
This should also be seen in the context of Egypt's commitment to implementing the provisions of the Covenant and the Convention against Torture,
Confirma esta aseveración el compromiso de Egipto de aplicar las disposiciones del Pacto y del Convenio contra la Tortura,
With the view to implementing the provisions of the Law Amending the Law on Criminal Procedure
A fin de aplicar las disposicionesde las leyes por las que se modifican la Ley de procedimiento penal
her delegation called for a constructive dialogue with all stakeholders during the Review Conference with a view to implementing the provisions of articles I, II
se celebre un debate constructivo con todos los interesados en el marco de la Conferencia de Examen, a fin de aplicar las disposiciones contenidas en los artículos I,
protection of human rights and its commitment to implementing the provisions of the Convention are noted with appreciation, especially taking into account the very high proportion of foreign residents(over 35 per cent) in the country.
en relación con la promoción y protección de los derechos humanos y de su compromiso de aplicar las disposicionesde la Convención.
the Government of the Hong Kong SAR drafted the United Nations(Anti-Terrorism Measures) Ordinance(Chapter 575), with a view to implementing the provisions of paragraphs 1(a),(c)
el Gobierno de la RAE de Hong Kong redactó la Ley sobre las medidas contra el terrorismo dispuestas por las Naciones Unidas(capítulo 575) con miras a aplicar las disposiciones relativasa los apartados a, c
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文