TO TAKE COMMAND IN SPANISH TRANSLATION

[tə teik kə'mɑːnd]
[tə teik kə'mɑːnd]
para tomar el mando
to take command
para asumir el mando
to take command
to assume command
to take over the helm
tomar el control
take control
seize control
get control
take command
assume control
tomar el comando
para coger el mando

Examples of using To take command in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It. Eccleston instructed me to take command.
Lt. Eccleston me ordenó tomar el mando.
Hey, Tufa, I want you to take command.
Hey, Tufa, quiero que te hagas cargo.
As captain's mate, it was my duty to take command.
Señor, como primer oficial era mi deber asumir el mando.
Let them find some other man to take command.
Pero esta vez no. Buscad a otro que asuma el mando.
You will have to tell me if you want to take command.
Debe decirme si quieres asumir el mando.
You're in no position to take command.
No está en posición de tomar el mando.
It was the Commander Sterling Assumed That was to take command of the Lionfish.
Se suponía que el Comandante Sterling iba a tomar el mando del Lionfish.
I never received orders to take command.
No he recibido órdenes de asumir el mando.
WhenDr. OppenheimerJ.R. arrived to take command hesurroundedhimselfwithanincrediblerange stars of the scientific world.
Cuando el Dr. J. R. Oppenheimer llegó para tomar el mando empezó a rodearse con una galaxia de destacadas estrellas científicas.
Comments on: Spain will double its troops to take command of the mission in Mali.
Comentarios en: España duplicará sus efectivos para asumir el mando de la misión en Mali.
Beast Megatron- Arrives from the Blastizone to take command of the Decepticons in the original Megatron's absence.
Beast Megatron- Llega de la Blastizone para tomar el mando de los Decepticons de la G1 en la ausencia del Megatron original.
Pressman attempts to take command of the Enterprise, but the crew refuses to obey his orders.
Pressman intenta tomar el comando de la Enterprise, pero la tripulación rehúsa seguir sus órdenes.
he was sent to the Aegean to take command of the Spartan fleet from Lysander,
fue enviado al Egeo para tomar el mando de la flota espartana de Lisandro,
In March 1650 Montrose landed in Orkney to take command of a small force which he had sent on before him with George Hay, 3rd Earl of Kinnoull.
En marzo de 1650 Montrose arribó a Orkney para asumir el mando de un pequeño ejército que él había convocado anteriormente.
By August 10, when Lieutenant Colonel Juan Yagüe arrived to take command near Mérida, the Nationalists had secured 300 km of the Portuguese frontier.
El 10 de agosto, el teniente coronel Yagüe llegó para coger el mando cerca de Mérida, el bando sublevado había asegurado 300 km de la frontera con Portugal.
he was dispatched by Artaxerxes II to take command of the satrapy of Sardis,
fue enviado por Artajerjes II para tomar el mando de la satrapía de Sardes,
when he sailed for California to take command of the Department of the Pacific.
se embarcó hacia California para tomar el comando del departamento del Pacífico.
The January 10, 1943 left the JG 26 to take command of La Jafü Brittany.
El 10 de enero de 1943 dejó el JG 26 para tomar el mando del Ia Jafü Brittany.
Unfortunately, it also means that Col. Carter will be delayed until Reynolds gets back to take command of the SGC.
Desafortunadamente, eso también significa que la Coronel Carter se retrasará hasta que Reynolds vuelva para tomar el mando del SGC.
He joined the task force planning team at Northwood before flying south to take command of land forces in theatre.
Se unió al equipo de planificación de la fuerza de trabajo en Northwood antes de volar al sur para tomar el mando de las fuerzas terrestres en el teatro.
Results: 110, Time: 0.0638

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish