TO THE CRIMINAL CODE IN SPANISH TRANSLATION

[tə ðə 'kriminl kəʊd]
[tə ðə 'kriminl kəʊd]
a el código penal
to the criminal code
to the penal code
al código penal
to the criminal code
to the penal code

Examples of using To the criminal code in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Unlawful prevention of the performance of a religious ritual is punishable, according to the Criminal Code, with a fine or with a prison sentence of up to one year.
La obstaculización ilícita de la celebración de un rito religioso es sancionable, de acuerdo con el Código Penal, con una multa o con pena de prisión de hasta un año.
adopted the Law on amendments to the Criminal Code, the Criminal Procedure Code
aprobó la Ley sobre las"enmiendas al Código Penal, el Código de Procedimiento Penalel 4 de abril de 2000.">
comment on the draft amendment to the Criminal Code that was being prepared in order to bring the definition of torture into line with that in article 1 of the Convention.
comentar el proyecto de modificación del Código Penal que se está elaborando para poner la definición de la tortura en consonancia con la del artículo 1 de la Convención.
in the amendments introduced to the Criminal Code, torture is defined as"any act by which severe pain
en las enmiendas introducidas en el Código Penal se define la tortura como"todo acto por el cual se inflige intencionadamente a una persona dolores
The final part of the Act covers miscellaneous provisions including the relation of the Act to the Criminal Code, the promotion of reconciliation by the Court,
La parte final recoge disposiciones varias, como la relación de la Ley con el Código Penal, la promoción de la reconciliación por el tribunal, la publicación de las actas,
By way of Law"On some supplements and amendments to the Criminal Code of the Republic of Albania"(2007),
Mediante la Ley para complementar y enmendar el Código Penal de la República de Albania(2007)
that owing to an amendment to the Criminal Code, since 8 June 2002,
consecuencia de la reforma del Código Penal, a partir del 8 de junio de 2002,
prosecuted in a Portuguese criminal court, according to the Criminal Code and to the Code of Criminal Procedure.
enjuiciada ante un tribunal penal portugués de conformidad con el Código Penal y el Código de Procedimiento Penal..
has introduced reforms to the Criminal Code restricting the use of the death penalty to only the most serious crimes.
ha introducido reformas en el Código Penal, que limitan la aplicación de la pena capital únicamente a los delitos más graves.
to seek amendments to the Criminal Code with regard to domestic violence
el hombre y reformar el Código Penal respecto de la violencia en el hogar
as well as amendments to the Criminal Code to prohibit any form of violence against children with disabilities.
se ha reformado el Código Penal para prohibir toda forma de violencia contra los niños con discapacidad.
the amendment to the Criminal Code and the preparation and dissemination of a brochure concerning ethnic minorities
mediante la modificación del Código Penal y la preparación y difusión de un folleto relativo a las minorías étnicas
with a select committee set up in the Ministry of Justice to consider the amendments to the Criminal Code required to incorporate a specific offence of trafficking in children;
de un comité de reducido tamaño con la misión de reflexionar sobre la necesaria reforma del Código Penal, con miras a incorporar expresamente el delito relativo a la trata de menores;
the Constitution and">revisions made to the Criminal Code and Code of Criminal Procedure that have resulted in reforms in a number of important institutional systems.
del"estado de derecho" y se han revisado el Código Penal y el Código de Procedimiento Penal de modo que se han reformado diversos regímenes institucionales de importancia.
Greater detail concerning suggestions made by civil society organizations with regard to the Criminal Code and the prosecution of offences involving racism
Se facilitará al Comité información más detallada acerca de las propuestas de las organizaciones de la sociedad civil sobre el Código Penal y el enjuiciamiento de los delitos relacionados con el racismo
in contrast to the Criminal Code and repressive laws in force during the Stroessner dictatorship.
garantista en comparación con el Código Penal y las leyes represivas vigentes durante la dictadura de Stroessner.
especially after the amendments to the Criminal Code adopted in March 2011.
especialmente después de las modificaciones del Código Penal aprobadas en marzo de 2011.
Elaboration of this law was necessitated by the need to perfect the legal basis for the treatment of prisoners in accordance with the latest amendments to the Criminal Code and ongoing reform of the judicial system.
La elaboración de esta ley era necesaria para perfeccionar la base jurídica relativa al trato de los reclusos de conformidad con las últimas enmiendas del Código Penal y con la reforma en curso del sistema judicial.
a new juvenile sanction was added to the Criminal Code in the form of a structured, controlled socioeducational treatment
se agregó una nueva sanción juvenil al Código Penal en forma de un programa de tratamiento socioeducativo estructurado
In addition, within the amendments to the Criminal Code, the addition of an article that contemplates the crime committed by the authorities of health establishments
Además, dentro de las modificaciones al Código Penal, se prevé el agregado de un artículo que contempla el delito cometido por las autoridades de los establecimientos salud
Results: 1244, Time: 0.0691

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish