This will cause the torque limiter to actuate too frequently.
Esto hace que el limitador del par de torsión se accione con mucha frecuencia.
For experimentalists, these false alarms happen all too frequently.
Para los experimentales, estas falsas alarmas suceden con mucha frecuencia.
If the oven door is opened too frequently, heat will escape from the oven;
Si se abre la puerta del horno con demasiada frecuencia, escapará el calor del horno;
An easy way to identify if plants are being watered too frequently is to identify if algae are growing on the surface of the growing medium.
Una manera fácil de identificar si se están regando las plantas con demasiada frecuencia es identificar si están creciendo algas en la superficie del sustrato.
If Botox doses are applied too frequently, the muscle becomes immune
Si se aplican dosis de Botox muy frecuentemente, el músculo se hace inmune
The team may lose confidence in the ability of the leadership to make strategic decisions if the roadmap is updated too frequently.
El equipo puede perder confianza en la capacidad de los líderes de tomar decisiones estratégicas si la hoja de ruta se actualiza con demasiada frecuencia.
Although it may seem, on occasion, more efficient, technocracy tends too frequently to impose excessive sacrifices on the poorest and most vulnerable sectors of the population.
Aunque en alguna ocasión pueda parecer más eficaz, la tecnocracia tiende demasiado frecuentemente a imponer sacrificios excesivos a los sectores más pobres y más vulnerables de la población.
Simply stated, the organized criminal group is all too frequently better organized than the State.
Dicho de manera más simple, muy frecuentemente los grupos delictivos internacionales están mejor organizados que el Estado.
All too frequently Human Rights Education(HRE)
Demasiado frecuentemente las acciones de Educación en Derechos Humanos(EDH)
It is clear that torture occurs in many countries, all too frequently on an extensive basis.
No cabe duda alguna de que la tortura se practica en muchos países, muy frecuentemente de manera generalizada.
as a separate category, the situation of older persons is all too frequently neglected.
se encuentran actualmente protegidos, es demasiado frecuente que se descuide la situación de los ancianos.
Avoid weighing yourself too frequently, or you may find yourself feeling a bit despondent.
Evite de pesarse demasiado con frecuencia, o usted puede encontrarse que siente un pedacito desanimado.
All too frequently, the inactive group has come to focus on personal recovery.
Con demasiada frecuencias, los grupos no activos ha llegado a enfocarse en la recuperación personal.
Measurements performed too frequently may injure the patient as a result of circulatory disorders.
Unas mediciones demasiado frecuentes pueden provocar daños en los pacientes debido a trastornos del riego sanguíneo.
Too frequently girls in heavily populated urban areas are at risk, both at school and travelling to
Con harta frecuencia, en las zonas urbanas densamente pobladas las niñas están expuestas a riesgos tanto en la escuela
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文