TOO FREQUENTLY in Polish translation

[tuː 'friːkwəntli]
[tuː 'friːkwəntli]
zbyt często
too often
very often
too frequently
so often
too much
often enough
too frequent
nazbyt często
all too often
all too frequently

Examples of using Too frequently in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
buyers too frequently give preference to the lowest bids,
zleceniodawcy zbyt często preferują oferty najtańsze,
Moreover, when they are imposed too frequently, and incoherently, as the European Union does,
Co więcej, gdy nakłada się je zbyt często i w sposób niekonsekwentny, tak jak to czyni Unia Europejska,
children suffer from'dys' problems: children who are usually invisible to our education systems, which all too frequently blame their academic failure on unrelated causes.
niezauważane przez systemy edukacyjne, które to systemy nazbyt często przypisują ich porażkę w nauce niepowiązanym przyczynom.
It is recommended that you keep track of and rotate your injection sites, so that one area is not injected too frequently in order to minimise the risk of injection site necrosis.
Należy pamiętać o zmianie miejsca wstrzyknięcia, aby nie wstrzykiwać leku zbyt często w to samo miejsce, co pozwoli zminimalizować ryzyko martwicy w miejscu wstrzyknięcia.
If you have used more Enbrel than you should(either by injecting too much on a single occasion or by using it too frequently), talk to a doctor
Jeżeli zastosuje się większą dawkę leku Enbrel(albo poprzez pojedyncze wstrzyknięcie za dużej dawki leku lub zbyt częste stosowanie leku),
A European tax will guarantee that the EU's goals can be accomplished, without the constraints imposed by the positions of the Member States, which too frequently sacrifice the EU's interests to short-term goals.
Europejski podatek zagwarantuje realizację celów wspólnotowych bez ograniczeń związanych ze stanowiskiem państw członkowskich, które zbyt często w imię doraźnych celów poświęcają interesy Wspólnoty.
were costly for the EP, which meant they could not be held too frequently.
które są także kosztowne dla Parlamentu Europejskiego, co nie pozwala na prowadzenie ich zbyt często, dodał Libor ROUČEK.
against the tragedies which, unfortunately, keep occurring all too frequently on Europe's roads.
do których niestety nadal dochodzi na europejskich drogach zbyt często.
The'Europe for Citizens' programme has been an important step in recent years in the difficult task of bringing Europe closer to its citizens: all too frequently in the past, Europe has been regarded as distant,
Program"Europa dla Obywateli” stanowił w ostatnich latach ważny krok w realizacji tak trudnego zadania, jakim jest przybliżenie Europy do jej obywateli: zbyt często w przeszłości postrzegano Europę jako odległy, zbiurokratyzowany podmiot,
substitution measures elsewhere although this all too frequently is not successful.
zastępczymi podejmowanymi w innym miejscu co aż nazbyt często się nie udaje.
Another menace is earthquake which does not appear too frequently; but when it does,
Innym zagrożeniem jest trzęsienie ziemi, które nie pojawia się zbyt często, ale kiedy to robi,
This is a matter which we feel is too frequently neglected in our day, even amongst the Lord's consecrated people.
Zdaje się, że w naszych czasach ta sprawa jest zbyt często zapominana, nawet pomiędzy poświęconym ludem Pana.
the worst offense they might commit is sharing too frequently.
najgorsze przestępstwo mogą popełnić jest dzielenie się zbyt często.
This is not a reason that you would expect to come up too frequently in people's minds, but it is nevertheless true.
To nie jest powód, że można oczekiwać, aby się zbyt często w umysłach ludzi, ale to jednak prawda.
Falcot Corp can not handle this complex operation too frequently.
Falcot Corp nie może wykonywać tej złożonej operacji zbyt często.
In school and academic teaching there is too frequently and too heavy focus on remembering definitions as such,
W praktyce nauczania szkolnego i akademickiego zbyt często i zbyt duży nacisk kładzie się na zapamiętywanie definicji samych w sobie
When fermentable carbohydrate-containing foods are consumed too frequently, or nibbled over time,
Jednakże gdy pokarmy zawierające fermentujące węglowodany spożywane są zbyt często, lub przez zbyt długi okres,
In fact, it had too frequently been overlooked that also the various methods of slaughter after stunning animals that had been permitted by law caused suffering, pain and distress to animals.
Tymczasem nazbyt często pomija się, że również dozwolone przez obowiązujące prawo, różnorodne metody uboju zwierząt z ogłuszeniem, nieodłącznie niosą ze sobą cierpienie, ból i niepokój zwierzęcia.
All too frequently, international organisations such as WHO use a policy of bans in the fight against smoking instead of being more open to dialogue with scientists and the chance provided by harm reduction.
Międzynarodowe organizacje, jak WHO, w obszarze walki z paleniem zbyt często stosują politykę zakazów, zamiast otwierać się na dialog z naukowcami i szansę, jaką niesie redukcja szkód.
If multiple injections with corticosteroids are given too frequently, it is possible to develop systemic side effects(side effects throughout the body),
Jeśli kilka zastrzyków z kortykosteroidami znajdują się zbyt często, możliwe jest opracowanie ogólnoustrojowych działań niepożądanych(skutki uboczne w całym organizmie),
Results: 139, Time: 0.0638

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish