The long-range Mitsubishi A6M Zero typified the highly maneuverable,
El Mitsubishi A6M Zero, ejemplo de caza altamente maniobrable
The genus was previously typified with the African species Acacia scorpioides I.
El género fue previamente tipificado como la especie africana Acacia scorpioides L.
We live in times which demand the type of bold leadership which he typified.
Los tiempos en que vivimos necesitan ese tipo de liderazgo audaz que él encarnó.
The historical perspective of expressionism, as typified by Van Gogh and Gauguin.
La perspectiva histórica del impresionismo, como era representada por Van Gogh y Gauguin.
Most trilobozoans were disk-shaped, typified by Tribrachidium.
Los trilobozoos más primitivos tenían el cuerpo en forma de disco, como es el caso de Tribrachidium.
How appropriate that this Resurrection occurred on the day(Sunday) typified by the Old Testament shadow- the Sunday on which the“wavesheaf” was offered.
Cuán apropiado es que esta resurrección ocurriera en el día(Domingo) tipificado por la sombra del Antiguo Testamento---el Domingo en que la ofrenda de las primicias fue ofrecida.
A very good harvest, typified by an early start to picking Sept 5th.
Una muy buena cosecha, caracterizada por una recolección relativamente temprana a partir del 5 de septiembre.
That is why what was typified in the Old Covenant,
Por eso, lo que fue tipificado en el Antiguo Pacto, Antiguo Testamento,
The magic chain of speech was typified among the ancients by chains of gold, which issued from the mouth of Hermes.
La cadena mágica por la palabra estaba representada, entre los antiguos, por esas cadenas de oro que salen de la boca de Hermes.
Eggs as a force for good in the world, is typified by the International Egg Foundation's involvement in Project Canaan in Swaziland.
La importancia del huevo para el bien del mundo está caracterizada por el apoyo de la Fundación Internacional del Huevo al proyecto Canaan de Suazilandia.
Therefore, it is important to be alert because the eighth son of Jesse typified in David, will be revealed; and the Jews are going to receive Him.
Por lo tanto, es importante que estemos alerta porque va a ser revelado el octavo hijo de Isaí, tipificado en David; y los judíos lo van a recibir.
Asia-Pacific is a very diverse sociocultural region, typified by rapidly urbanizing nations,
La región de Asia y el Pacífico posee una gran diversidad sociocultural, caracterizada por naciones en rápida urbanización,
He was driven by singular curiosity and diligence and typified as a"Renaissance Man" joining science with art throughout his accomplishments.
Fue llevado por la curiosidad singular y diligencia y tipificada como un"hombre renacentista" que unía la ciencia con el arte a lo largo de sus logros.
His idea of the Baroque townhouse is typified by the Palazzo Barberini(1629)
Su idea de la casa en la ciudad barroca está caracterizada por el palacio Barberini(1629)
They comprise two families, typified by Legionella and Coxiella,
Como todas las proteobacterias, son gramnegativas. Comprende dos familias, tipificadas por Legionella y Coxiella,
it is not typified as a specific offence in the Italian criminal code.
pese a no estar tipificada como delito específico en el Código Penal italiano.
Vienna and Austria dominated European music during the late 18th and early 19th centuries, typified by the First Viennese School Wiener Klassik.
Viena y Austria dominaron la música europea desdee finales del siglo XVIII a principios del XIX, caracterizada por la Primera Escuela de Viena Wiener Klassik.
It is typified by a heavy use of aggressive vocals,
Es caracterizado por un alto usó de letras agresivas,
therefore require penalties typified in the penal code regarding the misappropriation of databases.
exigirá las penas tipificadas en el código penal al respecto de la apropiación indebida de bases de datos.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文