UNCHALLENGED IN SPANISH TRANSLATION

[ʌn'tʃæləndʒd]
[ʌn'tʃæləndʒd]
indiscutible
indisputable
undisputed
undeniable
unquestionable
undisputable
uncontested
unchallenged
incontrovertible
clear
incontestable
sin oposición
unopposed
without opposition
uncontested
unchallenged
without dissent
not opposed
sin respuesta
unanswered
unresponsive
without answers
without response
unanswerable
without reply
unchallenged
unasked
nonresponsive
unreturned
incontestada
indiscutido
undisputed
unchallenged
indisputable
uncontested
unquestioned
unquestionable
incuestionables
unquestionable
unquestioned
unquestioning
undeniable
indisputable
beyond question
incontrovertible
undisputed
unquestionably
uncontested
invicta
undefeated
unbeaten
unconquered
undefeatable
cuestionado
question
challenge
dispute
contest
ask
second-guessing
indiscutida
undisputed
unchallenged
indisputable
uncontested
unquestioned
unquestionable
incuestionable
unquestionable
unquestioned
unquestioning
undeniable
indisputable
beyond question
incontrovertible
undisputed
unquestionably
uncontested

Examples of using Unchallenged in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Water dominates unchallenged while domesticated by man.
El agua domina sin rival, domesticada por el hombre.
We were allowed to wander around these levels unchallenged.
Se nos permitió pasear por estos pisos libremente.
Why should today's jobs continue to exist unchallenged?
¿Por qué deberían continuar existiendo los empleos de la actualidad indiscutiblemente?
To date, their methodology and findings are unchallenged.
Hasta la fecha, la metodología y conclusiones de la universidad no han sido contestadas.
I was bored and unchallenged.
me sentí aburrido y sin retos.
His technical mastery of the art of painting was unchallenged.
Su maestría en el arte de la pintura es inigualable.
Otherwise, bidding continues until there is an unchallenged high bid.
En caso contrario, la puja continúa hasta que hay una puja alta sin rival.
epidemiological research the latter prevail unchallenged.
estos últimos métodos prevalecen sin contrapeso.
pass up unchallenged.
pueden pasar libremente.
The Bible's history stands unchallenged by modern science!
¡La historia de la Biblia se encuentra sin ser desafiada por la ciencia moderna!
That plan went through the session unchallenged.
El plan pasó por la sesión sin desafíos.
cannot persist unchallenged.
no puede persistir sin ser desafiada.
Areas in transition have remained largely unchallenged by insurgent operations.
Las zonas en transición han permanecido en gran medida libres de operaciones de los insurgentes.
The information alleging verbal threats and intimidations remains unchallenged by the Government.
La información relativa a amenazas e intimidación expresadas verbalmente no ha sido refutada por el Gobierno.
Paranoid conspiracy theories circulate unchallenged.
Teorías de la conspiraciones paranoicas circulan libres.
With our knowledge of the future we can operate here virtually unchallenged.
Con nuestro conocimiento del futuro podemos operar aquí virtualmente sin rival.
And nobility was unchallenged.
Y la nobleza no era retada.
Ultimately, Henry's position remained unchallenged, due to Barbarossa's favourable rule.
Al final, la posición de Enrique permaneció inamovible, debido al gobierno favorable de Barbarroja.
Prepare to Face unchallenged evil in the deep darkness of Space as only GAMES WORKSHOP can tell it!
Prepararse para enfrentar el mal indiscutible en la profunda oscuridad del espacio, ya que sólo TALLER DE JUEGOS puede decir que!
A revolutionary solution with advanced measuring technology that provides unchallenged accuracy and quality, yet is easy to use for an unprecedented range of applications.
Una solución revolucionaria, con tecnología de medición avanzada que proporciona una precisión y calidad indiscutible, sin embargo, es fácil de usar para una gama de aplicaciones sin precedentes.
Results: 138, Time: 0.0816

Top dictionary queries

English - Spanish