UNDENIABLE PROGRESS IN SPANISH TRANSLATION

[ˌʌndi'naiəbl 'prəʊgres]
[ˌʌndi'naiəbl 'prəʊgres]
progresos innegables
avance innegable
undeniable progress
innegable progreso

Examples of using Undeniable progress in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The summit against poverty represents a fundamental phase and marks undeniable progress in the area of financing for development.
La cumbre contra la pobreza representa una etapa fundamental y supone un avance incuestionable en materia de la financiación del desarrollo.
Given this situation, the undeniable progress that we made in our discussions on international arms transfers is encouraging and should enable us next year to adopt,
Frente a esta situación, los progresos innegables que hicimos en nuestras discusiones sobre las transferencias internacionales de armas constituyen un resultado alentador que debería llevarnos a que el año próximo
The Committee noted that, despite this undeniable progress, the statistics provided by the Government show that the wage differential between men
La Comisión observó que, pese a este avance innegable, las estadísticas facilitadas por el Gobierno demostraban que la disparidad salarial entre hombres
There has been undeniable progress in many areas. Nevertheless, the evidence is
Ha habido progresos innegables en muchas esferas, pero los problemas que trata de resolver"Affirmative Action",
Unfortunately, some chose to disregard the undeniable progress that had been made and preferred to make
Desafortunadamente, hay quienes prefieren no tomar en consideración el innegable progreso que se ha alcanzado
other agency of the international community has failed to note the undeniable progress in our country in every area connected with dignifying the human person,
las Naciones Unidas o de la comunidad internacional ha dejado de señalar innegables progresos en todo lo que hace a la dignificación del ser humano en nuestro país
Despite the undeniable progress made over the past couple of decades,
Pese a los innegables progresos realizados en los últimos dos decenios,
said that, despite the undeniable progress made since the adoption of the Declaration,
señala que, a pesar de los innegables progresos realizados desde la aprobación de la Declaración,
There has been undeniable progress since 1948 in creating the normative
Desde 1948 se ha registrado un progreso innegable en la creación de la estructura normativa
Although there had been undeniable progress in the 10 years since the military had relinquished power to civilians,
Si bien se han registrado progresos indiscutibles desde que los militares, hace diez años, devolvieron el poder a los civiles,
While UNDP assistance has led to undeniable progress, the context in which it has been provided has not always made it possible to ensure that the activities undertaken are sustainable.
Si bien con la asistencia del PNUD se han logrado avances innegables, el contexto en que se ha brindado no siempre ha permitido la continuidad de las actividades emprendidas.
Undeniable progress has been made in implementing the Bangui Agreements,
Se han logrado progresos innegables en la aplicación de los Acuerdos de Bangui pero todavía queda mucho
While finding"undeniable progress in many areas", the report concluded,
Aunque se observaron"avances incuestionables en muchos ámbitos", la conclusión del informe,
Despite such undeniable progress with respect to peace
Sin embargo, pese a estos avances innegables en materia de paz y estabilidad interiores,
Despite this undeniable progress, there is still some overcrowding, and this is aggravated by the deterioration of some of the buildings used as prisons,
A pesar de estos innegables avances, aún existen condiciones de hacinamiento agravadas por el deterioro de algunos edificios que sirven
Undeniable progress has been made in recent years: the entry into force of the Framework Convention on Climate Change, the Convention on Biological Diversity
Durante los últimos años se han logrado progresos innegables: la entrada en vigor de la Convención Marco sobre el Cambio Climático, del Convenio sobre la Diversidad Biológica
said that undeniable progress had been made in the area of declaratory instruments relating to human rights norms
se han realizado progresos innegables en la esfera de los instrumentos declarativos relacionados con las reglas y normas sobre los derechos humanos a los efectos de
The revision of the Family Code in 2005 had marked undeniable progress towards greater equality between the rights of men and women
La revisión del Código de la Familia emprendida en 2005 ha constituido un avance innegable hacia una mayor igualdad de los derechos de los hombres
particularly the persistence of attacks against civilians in different parts of the CAR territory, despite the undeniable progress made on the ground thanks to the action of MISCA
en la República Centroafricana, especialmente por la persistencia de los ataques contra civiles en distintas partes de el país, a pesar de el progreso innegable realizado sobre el terreno gracias a las actividades de la MISCA
Yet despite that undeniable progress, Burkina Faso was still struggling with a social deficit,
Sin embargo, a pesar de estos progresos innegables, Burkina Faso sigue estando amenazado por una situación de déficit social,
Results: 64, Time: 0.0731

Undeniable progress in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish