UNRESTRAINED IN SPANISH TRANSLATION

[ˌʌnri'streind]
[ˌʌnri'streind]
sin restricciones
without restriction
unrestricted
without limitation
without restraint
without constraint
unrestrained
without restricted
no blackout
unconstrained
unimpeded
irrestricta
unrestricted
unhindered
full
unimpeded
unfettered
unconditional
unqualified
unlimited
unreserved
unrestrained
sin límites
no limit
unlimited
without limitation
limitless
without restrictions
without bound
boundless
uncapped
without boundary
unfettered
incontrolada
uncontrolled
unchecked
uncontrollable
unrestrained
uncontrollably
ilimitada
unlimited
limitless
unrestricted
boundless
unfettered
unbounded
endless
libre
free
open
spare
freely
freedom
leisure
sin cinturón
without a belt
unrestrained
without a seatbelt

Examples of using Unrestrained in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
China could now look to unrestrained challenges.
China podrán buscar ahora desafíos sin límites.
It just seems more consistent With my unrestrained id.
Sólo es que parece más coherente con mi descontrolada identidad.
Sixteen-year-old unrestrained driver ejected from vehicle.
Conductor, 16 años, sin cinturón, salió despedido del vehículo.
Why is the press so unrestrained?
Y porque es la prensa tan libre?
It is a picture of unrestrained power relations imposed by an absolute dictator.
Es un cuadro de relaciones de poder sin restricciones impuestas por un dictador absoluto.
Many even who wear the saffron robe are evil-minded and unrestrained.
Muchos que llevan túnica azafrán son malvados y sin límites.
Unrestrained passenger, awake on arrival at the scene.
Pasajero sin cinturón, despierto a la llegada del accidente.
Unrestrained passenger, prolonged extrication.
Pasajera sin cinturón, extracción prolongada.
Year-old male, unrestrained driver involved in.
Varón de 25 años, conductor sin cinturón involucrado en.
Jesse Fannon, 32, unrestrained driver in a rear-end collision.
Jesse Fannon, 32, conductor sin cinturón en colisión trasera.
Your imagination, Iike a child will explode with unrestrained possibilities for adventure.
Tu imaginación, como un niño explotará con posibilidades ilimitadas para la aventura.
impulsive, and unrestrained.
impulsivos y desenfrenados.
How many achievements accumulated through centuries are swept away by an unrestrained roaring.
Cuantos logros acumulados por siglos pueden ser barridos por rugidos desenfrenados.
poisoning the youth with the seduction of unrestrained dancing!
envenenando a la juventud con la seducción de desenfrenados bailes!
It could also be defined as“unrestrained liberty” or“abuse of privilege.”.
También podría ser definida como“libertad sin restricción” o“abuso del privilegio”.
Fear, violence, and unrestrained murder run rampant in the streets.
Miedo, violencia y asesinatos sin restricción se ha desatado en las calles.
He who is ever of unrestrained mind devoid of true understanding.
Quien es siempre de mente desenfrenada, desprovisto de verdadero entendimiento.
WORMS is fun, unrestrained joy and will put you in a good mood. Torrent Download.
WORMS es diversión, alegría desenfrenada y te pondrá de buen humor. Torrent Descargar.
Mental note: For unrestrained joy, wear them on when going out from home.
Nota mental: para alegría desenfrenada, salir con este collar puesto de casa.
Unrestrained objects may injure the child during an accident.
Los objetos descontrolados pueden lesionar al niño durante un accidente.
Results: 220, Time: 0.1128

Top dictionary queries

English - Spanish