WAS COMPARABLE IN SPANISH TRANSLATION

[wɒz 'kɒmpərəbl]
[wɒz 'kɒmpərəbl]
era comparable
be comparable
be compared
es similar
be similar
be comparable
to become similar
be akin
era semejante
be similar
become similar
es comparable
be comparable
be compared
fue comparable
be comparable
be compared
eran comparables
be comparable
be compared

Examples of using Was comparable in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The flight from Schiphol East to São Paolo was comparable to a football match.
El vuelo de Schiphol Este a São Paolo fue comparable a un partido de fútbol.
The above estimate for a precautionary limit on the krill catch in Statistical Area 48 was comparable to those obtained by the Working Group using other methods.
La estimacidn anterior de un limite preventivo para la captura de krill en el Area estadistica 48, fue comparable a las obtenidas por el grupo de trabajo a1 utilizar otros mCtodos.
In 2011, the area of coca bush cultivation in Peru(64,400 ha) was comparable to the cultivation area in Colombia 64,000 ha.
En 2011 la superficie de cultivo del Perú(64.400 ha) fue comparable a la de Colombia 64.000 ha.
while its specificity was comparable with that of the IFA test(97%)
mientras que su especificidad fue comparable con la de la prueba IFA(97%)
In 2011, the area of coca bush cultivation in Peru(64,400 ha) was comparable to the cultivation area in Colombia 64,000 ha.
En 2011, la superficie destinada al cultivo del arbusto de coca en el Perú(64.400 ha) fue comparable a la de Colombia 64.000 ha.
The draft proposed was comparable to the Pension Scheme Regulations for members of the International Court of Justice then in effect.
El proyecto presentado era equiparable al Reglamento del plan de pensiones de los miembros de la Corte Internacional de Justicia que estaba a la sazón en vigor.
The climate was comparable with the Netherlands, it was just too cold for water sports and the like.
El clima era similar a Países Bajos con nosotros, era demasiado frío para practicar deportes acuáticos y similares..
but the loss was comparable.
pero la pérdida fue similar.
neurons in the lateral geniculate nucleus showed that the visual receptive field properties was comparable to adult cats.
núcleo geniculado lateral mostraron que las propiedades visuales receptivas de campo son comparables a gatos adultos, sin embargo.
The investigation caseload for the period of August 2006 through June 2007 was comparable to prior years with,
La carga de trabajo de investigación desde agosto de 2006 hasta junio de 2007 fue análoga a la de años anteriores,
The Fijian Constitution contained a definition of hate speech that was comparable to that in the German legal framework,
En la Constitución de Fiji figuraba una definición de discurso de odio comparable a la del marco jurídico de Alemania,
Cultural Organization had created a youth development index, which was comparable to the human development index.
la Cultura habría creado un índice de desarrollo juvenil comparable al índice de desarrollo humano.
covering an area that was comparable to the territory of many States.
abarca una superficie comparable al territorio de muchos Estados.
In 1960, Egypt's gross domestic product per capita was comparable with Korea's.
En 1960, el producto interno bruto per cápita de Egipto era comparable al de Corea.
when the minority reached a standard which was comparable to that of the major ethnic group.
la minoría alcanzara un nivel comparable al del grupo étnico mayoritario.
his influence in central Europe was comparable to such American architects as Louis Sullivan
su influencia en la Europa central fue comparabla a los arquitectos americanos como Louis Sullivan
That adverse impact was comparable to the one experienced by other retirees receiving a dollar-based pension
Ese efecto negativo era comparable al que experimentaban otros jubilados que recibían pensiones dolarizadas
So while the growth of private brands was comparable, but slightly higher than the name brands in 2012,
Así que mientras el crecimiento de las marcas privadas era comparable pero ligeramente superior al de las marcas de nombre en 2012,
This design was comparable to but distinct from mirrorless cameras,
Este diseño es similar pero diferente al MILCs,
A study in the United Kingdom had shown that the proportion of taxes paid by immigrants was comparable to their consumption of public services,
De acuerdo con un estudio efectuado en el Reino Unido, la proporción de impuestos pagados por los inmigrantes es equiparable a la utilización que hacen de los servicios públicos,
Results: 178, Time: 0.0486

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish