WHEN I DECIDED IN SPANISH TRANSLATION

[wen ai di'saidid]
[wen ai di'saidid]
cuando decidí
cuando decidi
when i decided

Examples of using When i decided in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That's when I decided, when I knew I had something to offer you.
Es cuando lo decidícuando supe que tenía algo que ofreceros.
That's when I decided.
Fue entonces cuando lo decidí.
Not at first, but when I decided, I went after her.
Al principio no, pero cuando me decidí, fui a por ello.
I think this was when I decided to attend college in Tokyo.
Quizás fue en ese momento que decidí ir a una universidad en Tokio.
She was dead when I decided.
Estaba muerta cuando lo decidi.
Just when I decided I want to live.
Justo cuando había decidido que quería vivir.
That's when I decided to manufacture mirrors.
Fue entonces que decidí fabricar espejos.
Well, that's when I decided it was not an actor's life for me.
Bueno, ahí es donde decidí que mi vida no sería la de actor.
Do you know when I decided I liked you?
¿Sabes cuándo decidí que me caías bien?
that's when I decided.
es cuando me decidí.
Very well when I decided to do this picture….
La verdad es que recuerdo perfectamente cuándo decidí hacer este dibujo….
We were at the edge of divorce when I decided to try this.
Vibramycin“Estábamos a punto de divorciarnos cuando decidí probar esto.
We were at the edge of divorce when I decided to try this.
Testimonios“Estábamos a punto de divorciarnos cuando decidí probar esto.
Boy, I don't know," is when I decided to kick your ass.
Chico, yo qué sé" es cuando he decidido patearle el culo.
That Friday I succeeded in falling asleep only at dawn, when I decided, I don't know why,
Ese viernes logré dormirme solo al alba, cuando decidí, no sé por qué,
When I decided to create my personal website,
Cuando decidí crear mi sitio web personal,
I was worried that I wouldn't be able to build what I designed… when I decided not to cast cannons any more.
Estaba preocupado de que no sería capaz de construir lo que diseñé cuando decidi no fabricar mas cañones.
I stayed until 2002 in VIATOR, when I decided to change the sector to try her luck in a familiar business.
En VIATOR estuve hasta el año 2002, cuando decidí cambiar de sector para probar suerte en un negocio familiar.
When I decided to come to Barcelona I spent a lot of time looking for a school
Cuando decidí venir a Barcelona pasé mucho tiempo buscando una escuela
it was then when I decided to do a project focused on America as a whole.
hace unos tres años, y fue entonces cuando decidí hacer un proyecto sobre toda América.
Results: 332, Time: 0.0428

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish