WILL UNDERGO IN SPANISH TRANSLATION

[wil ˌʌndə'gəʊ]
[wil ˌʌndə'gəʊ]
se someterá
to place
to subject
submitting
sufrirá
suffer
experience
have
undergo
sustain
face
endure
subject
pain
incur
experimentará
experience
experiment
experimentation
undergo
recibirán
receive
get
receipt
welcome
obtain
pasará
spend
pass
happen
move
switch
have
stop
past
come
skip
se realizará
perform
making
doing
carrying out
conducting
taking
realizing
engaging
placing
will be held
atravesará
cross
through
traverse
get through
pass
pierce
go
penetrate
walk
undergo
se someterán
to place
to subject
submitting
sufrirán
suffer
experience
have
undergo
sustain
face
endure
subject
pain
incur
experimentarán
experience
experiment
experimentation
undergo
recibirá
receive
get
receipt
welcome
obtain
sufran
suffer
experience
have
undergo
sustain
face
endure
subject
pain
incur
pasarán
spend
pass
happen
move
switch
have
stop
past
come
skip
experimenta
experience
experiment
experimentation
undergo

Examples of using Will undergo in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Plutonium isotopes will undergo radioactive decay in the environment.
Los isótopos del plutonio experimentarán decaimiento radioactivo en el ambiente.
Jude Children's Research Hospital, where he will undergo chemotherapy for two-and-a-half years.
Jude Children's Research Hospital, donde recibirá dos años y medio de quimioterapia.
trees will undergo destruction.
los automóviles y los árboles sufrirán destrucción.
Plutonium will undergo radioactive decay in the environment.
Los isótopos del plutonio experimentarán decaimiento radioactivo en el ambiente.
When human beings will undergo tremendous change.
Cuando los seres humanos sufran tremendo cambio.
As a result, some processes will undergo changes at various levels.
Como resultado, algunos procesos sufrirán modificaciones en diferentes grados.
Your body will undergo a lot changes due to a dramatic drop in pregnancy hormones.
Tu cuerpo experimenta muchos cambios debido a una descendencia de hormonas de embarazo.
The Israel galleries will undergo upgrading!
¡Las galerías de Israel experimentarán el aumento!
At a minimum, the eurozone's weaker members will undergo increased market pressures.
Como mínimo, los miembros más débiles de la eurozona sufrirán mayores presiones del mercado.
Most of these products will undergo accelerated aging tests.
La mayor parte de estos productos experimentarán pruebas de envejecimiento aceleradas.
If a nucleus is proton deficient, it will undergo beta decay.
Cuando un núcleo es deficitario en protones, este experimenta una desintegración beta.
and grandchildren will undergo a dramatic transformation.
hijos y nietos experimentarán una transformación dramática.
such as the casino, will undergo tasteful transformations.
como el casino, experimentarán transformaciones de buen gusto.
all the other cultures will undergo similar things.
todas las demás culturas experimentarán algo similar.
During this period of suspension, the student will undergo drug-testing weekly.
Durante este periodo de suspensión, se realizarán pruebas de detección de drogas semanalmente al estudiante.
La Gaia is undergoing many changes, and will undergo more, evolutionary changes.
La Gaia está sufriendo y va a sufrir muchas transformaciones, transformaciones evolutivas.
Kakashi then instructs them they will undergo a survival test.
Kakashi les dice que los someterá a una prueba de supervivencia.
You will undergo numerous laboratory
Le realizarán numerosos análisis de laboratorio
Advertise will undergo heart surgery to replace a valve.
Mick Jagger será sometido a una cirugía de corazón para reemplazar una válvula.
All texts received will undergo two evaluations.
Todos los textos recibidos serán sometidos a dos evaluaciones.
Results: 292, Time: 0.0623

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish