WILL UNDERGO in German translation

[wil ˌʌndə'gəʊ]
[wil ˌʌndə'gəʊ]
durchlaufen
go through
undergo
pass through
run through
complete
traverse
process
erfährt
learn
experience
know
find out
read
hear
see
discover
skilled
undergone
unterliegt
be subject to
undergo
are governed
durchmachen wird
erleben
experience
see
enjoy
witness
live
have
discover
relive
encounter
unterzogen
subject
undergo
test
put
process
submitted
undertaken
durchläuft
go through
undergo
pass through
run through
complete
traverse
process
erfahren
learn
experience
know
find out
read
hear
see
discover
skilled
undergone
unterliegen
be subject to
undergo
are governed

Examples of using Will undergo in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Emergencies Over 20% children, will undergo surgery.
Über 20% Kinder, wird einer Operation unterziehen.
All returns will undergo a strict incoming goods inspection.
Alle Rücksendungen werden einer strengen Eingangskontrolle unterzogen.
Each government will undergo a number of critical days.
Alle Regierungen werden eine Reihe von kritischen Tagen durchmachen.
The vehicles will undergo seven tests in three test sections.
Die Fahrzeuge werden dabei in drei Prüfsektionen sieben Tests unterzogen.
However, traditional job profiles in logistics will undergo a change.
Klassische Berufsbilder in der Logistik werden jedoch einen Wandel durchlaufen.
Our consultants will undergo a 5 step trategic planning process of.
Unsere Berater werden ein 5 Schritt unterziehen TRATEGISCHE Prozess der Planung.
The POSEI will undergo review to put it on the verge.
Die POSEI werden Überprüfung am Rande gesagt unterzogen.
Before rafting all participants will undergo special training(20-30 minutes);
Vor dem Rafting werden alle Teilnehmer einem speziellen Training unterzogen 20-30 Minuten.
Participants in the study will undergo a number of examinations and measurements.
Wer an der Studie teilnimmt, durchläuft einige Untersuchungen und Messungen.
Double rooms for single use will undergo changes in prices on the rise.
Doppelzimmer zur Alleinbenutzung wird unterziehen Preisnderungen auf dem Vormarsch.
The Karala lighthouse where our transmitters-receivers are located will undergo a major renovation.
Der Karala Leuchtturm, wo sich unsere Sender-Empfänger befinden, werden einer großen Renovierung unterzogen.
City Lounge Antwerp will undergo a complete remake in Urban Chic style.
City Lounge Antwerpen im Urban Chic Stil komplett neugestaltet.
I also suggest that the'free market' ideology will undergo a crisis of faith.
Ich vermute auch, dass die Ideologie des„freien Marktes“ eine Glaubwürdigkeitskrise durchmachen wird.
Proposals that will undergo an extended impact assessment before adoption.
Vorschläge für 2003, die vor ihrer Verabschiedung einer ausführlichen Folgenabschätzung unterzogen werden sollen.
unworn condition, and will undergo quality checks.
ungetragenem Zustand zurückgebracht werden, und wird Qualitätsprüfungen unterzogen werden.
Each project proposal will undergo a 3 step selection process.
Ein jeder Projektvorschlag durchläuft ein Auswahlverfahren, das insgesamt 3 Phasen umfaßt.
Terms such as"drive-in" will undergo a totally new definition.
Ein Begriff wie„Drive-in" kann dadurch eine völlig neue Definition erfahren.
The Staatsbibliothek zu Berlin building at the Kulturforum will undergo a number of restoration projects.
Das Gebäude der Staatsbibliothek am Kulturforum durchläuft verschiedene Sanierungsmaßnahmen.
You will undergo and exert pressure.
Sie werden Druck ausüben und ertragen müssen.
Your descendants will undergo a great change.
Deine Nachkommen werden eine tiefe Veränderung erfahren.
Results: 1832, Time: 0.0515

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German