Examples of using
Considerable reduction
in English and their translations into Swedish
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Political
This will lead to a considerable reduction of particulates(97%), NOx(96%)
Detta kommer att leda till en avsevärd minskning av partiklar(97%), kväveoxid(96%)
energy saving were completely offset by the considerable reduction in aid granted to the steel industry sector.
ökningarna av stödutgifterna för små och medelstora företag och energisparande fullständigt av en betydande minskning av stödet till stålsektorn.
The benefit natural tablets offer is a considerable reduction in adverse effects due to their organic structure.
Förmånen naturliga tabletter erbjuda är en avsevärd minskning av negativa effekter på grund av deras ekologiska struktur.
To achieve this goal a considerable reduction in total volumes will be required, in accordance with common but differentiated areas of responsibility and capabilities.
För att nå detta mål krävs en avsevärd minskning av de totala volymerna enligt allmänna men differentierade ansvarsområden och möjligheter.
since that leads to a considerable reduction in the number of deaths from it.
eftersom det leder till en avsevärd minskning i antalet dödsfall i cancer.
air condition system provides the means by which a considerable reduction in condensing pressures can be permitted.
luftkonditionering system ger det sätt på vilket en avsevärd minskning av kondens tryck kan tillåtas.
The target is to achieve annual profit improvements exceeding EUR 20 million and a considerable reduction in capital employed.
Målet är en årlig resultatförbättring på minst 20 miljoner euro och en avsevärd minskning av det bundna kapitalet.
a switch to this would entail a considerable reduction in air pollution.
en övergång skulle innebära en avsevärd minskning av luftföroreningarna.
leading to considerable reduction in total ownership costs.
und consequently considerable reduction of pumping down times.
och följaktligen avsevärda minskningar av driftstopp.
Since then there has been a considerable reduction in the number of cases, but the practice has not completely disappeared25.
Sedan dess har antalet våldsbrott minskat avsevärt, men fenomenet har inte försvunnit24.
Community policy in this area must secure a considerable reduction in greenhouse gas emissions through the imposition of mandatory requirements on the Member States,
Gemenskapspolitiken på detta område måste säkerställa en omfattande minskning av växthusgasutsläppen genom att införa bindande krav på medlemsstaterna tillsammans med strikta kontroller av
risk of considerable reduction of productionin lessfavoured areas
risk för kraftig minskning av produktioneni de minst gynnade områdena
Even without regulatory enthusiasm, we can achieve a considerable reduction in greenhouse gases by reducing flying distances
Vi kan åstadkomma stora minskningar av växthusgaser även utan regleringsiver genom att minska flygsträckorna
Whereas available technologies can ensure a considerable reduction of the evaporative losses in the distribution system for petrol, not least through the recovery of vapours which are displaced;
Tillgänglig teknik kan säkerställa en väsentlig minskning av avdunstningsförlusterna i distributionssystemet för bensin, inte minst genom återvinning av förflyktigade gaser.
That can be said to have instigated the considerable reduction of unemployment we have seen in recent years.
Det kan man säga var startskottet på den omfattande nedgång av arbetslösheten som vi sett de senaste åren.
This alignment of charges will produce a considerable reduction in cross-border transaction charges.
Denna anpassning av avgiften kommer att leda till en betydande sänkning av priserna på gränsöverskridande överföringar.
will lead to a considerable reduction, if not total elimination, of the use
kommer att leda till en avsevärd minskning, om inte total eliminering av användandet av nedgrävning av avfall
Consumers in the smaller Member States would have seen a considerable reduction in supply, since the increase in red-tape resulting from this proposal could have persuaded operators to stop providing services for consumers living in these countries.
Konsumenterna i de mindre medlemsstaterna skulle ha fått bevittna en betydande minskning i utbudet, eftersom det ökade byråkratiska krånglet på grund av detta förslag kunde ha förmått operatörerna att sluta erbjuda tjänster åt konsumenter som är bosatta i de länderna.
The retention of URBAN would be especially important for cities like my own- Dublin- which is likely to see a considerable reduction in the Structural Funds available because of its loss of Objective 1 status.
En fortsättning av stadsmiljöinitiativet skulle vara särskilt viktig för städer som min egen hemstad- Dublin- vilka förmodligen kommer att erfara en avsevärd minskning av medel från strukturfonderna, på grund av förlusten av mål 1-statusen.
Svenska
Deutsch
Suomi
Français
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Español
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文