CONSTITUTE ONE in Swedish translation

['kɒnstitjuːt wʌn]
['kɒnstitjuːt wʌn]
utgör en
är en
be a man
be male
utgöra en

Examples of using Constitute one in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
The Asia Europe Meeting will constitute one of the most important initiatives undertaken by the Euro pean Union
Europa Asien mötet kommer att utgöra ett av de viktigaste initiativ som tagits av Europeiska unionen, dess medlemsstater
fashion to film- constitute one of the fastest growing sectors in the UK.
mode till film- utgör en av de snabbast växande sektorerna i Storbritannien.
Both for consumers and suppliers of financial services, the distance marketing of financial services will constitute one of the main tangible results of the completion of the internal market;
Såväl för konsumenter som för leverantörer av finansiella tjänster kommer distansförsäljning av finansiella tjänster att utgöra ett av de främsta konkreta resultaten av den inre marknadens fullbordan.
The result of their deliberations is expected in February 2002, and it will constitute one of the most important contributions to the draft legislation on the part of the Commission.
Resultatet från dessa väntas komma i februari 2002, och kommer att utgöra ett av de viktigaste bidragen till lagstiftningsförslaget från kommissionens sida.
the possibility of sharing energy reserves constitute one of the most effective
möjligheten till gemensamma energireserver utgör en av de mest effektiva
General Information The Shiites(a name derived from the Arabic shiat Ali,"the party of Ali") constitute one of the two major branches of Islam,
Allmän information Shiiterna(ett namn som härstammar från den arabiska shiat Ali,"partiets Ali") utgör en av de två större grenar av islam,
should constitute one of the principal pillars,
borde utgöra en av de huvudsakliga stöttepelarna,
confirming that this should constitute one of the cornerstones of Community policies in the areas of health and the environment.
bekräftar att denna bör utgöra en av hörnstenarna i gemenskapspolitiken på områdena för hälsa och miljö.
Asserts that it is the collective responsibility of the Union to provide a response to these problems, which constitute one of the most far-reaching
Parlamentet anser att det är EU: s kollektiva ansvar att finna en lösning på dessa problem, vilka tillsammans utgör en av de mest omfattande
women will constitute one of the Community's missions.
kvinnor kommer att utgöra en av gemenskapens huvuduppgifter.
By doing this, the EU will set a clear example to the whole world in favour of the human values that we champion and that together constitute one of the pillars of European integration.
På så sätt föregår EU med gott exempel inför hela världen till förmån för de mänskliga värden som vi kämpar för och som tillsammans utgör en av pelarna i den europeiska integrationen.
I would also like to point out that the objectives set out in the new strategy constitute one common goal of Europe as a whole that we must aim for through action at both national and EU level.
Jag vill också påpeka att målsättningarna i den nya strategin utgör ett enda gemensamt mål för hela EU som vi måste försöka uppnå genom insatser på både nationell nivå och EU-nivå.
packing, etc., all of them constitute one product for the purpose of this proceeding because they have the same physical characteristics and essentially the same use.
förpackning osv. utgör de en enda produkt i detta förfarande eftersom de har samma fysiska egenskaper och i grunden samma användning.
who is responsible for the analytical work, constitute one part of the project.
Charlotta Turner som ansvarar för det analytiska arbetet utgör ena delen av projektet.
these agreements will at the same time constitute one of the main instruments for imple menting the provisions contained in this document.
dessa avtal kom mer samtidigt att utgöra ett av de huvudsakliga med len för genomförandet av de bestämmelser som detta dokument innehåller.
This Regulation constitutes one of the cornerstones of the European judicial area.
Förordningen utgör en av hörnstenarna i upprättandet av ett europeiskt rättsområde.
Terrorism constitutes one of the most serious violations of those principles.
Terrorismen är en av de allvarligaste överträdelserna av dessa principer.
Equality between men and women constitutes one of the fundamental principles of EU law.
Jämställdhet mellan män och kvinnor utgör en av de grundläggande principerna i EU-lagstiftningen.
The transversal programme constitutes one of the major innovations in the Integrated Programme.
Det allmänna programmet är en av de viktigaste nyheterna i det integrerade programmet.
We have to keep in mind that agricultural expenditure constitutes one of the largest shares of EU spending.
Vi måste hålla i minnet att jordbruksutgifterna utgör en av de största delarna av EU: s utgifter.
Results: 59, Time: 0.0526

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish