CONSTITUTE ONE in French translation

['kɒnstitjuːt wʌn]
['kɒnstitjuːt wʌn]
constituer
constitute
be
form
provide
establish
serve
to set up
represent
create
pose
constituent
constitute
be
form
provide
establish
serve
to set up
represent
create
pose
constitue
constitute
be
form
provide
establish
serve
to set up
represent
create
pose
constituaient
constitute
be
form
provide
establish
serve
to set up
represent
create
pose

Examples of using Constitute one in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
antihydrogen atoms constitute one of the best ways to make precise tests of differences between matter and antimatter.
atomes d'antihydrogène constituent l'un des meilleurs moyens de réaliser des mesures précises des différences entre matière et antimatière.
Landmines have made certain areas inaccessible and constitute one of the main reasons for some 57,000 internally displaced persons not being able to return.
La présence de mines terrestres a rendu certaines régions inaccessibles et constitue l'une des principales raisons pour lesquelles environ 57 000 personnes déplacées ne peuvent retourner chez elles.
The report states that the diverse types of contractual arrangements currently in place constitute one of the major obstacles to the implementation of the mobility policy.
Le rapport indique que l'existence de plusieurs types d'arrangements contractuels constitue l'un des principaux obstacles à la mise en œuvre de la politique de mobilité.
The shanty towns that have mushroomed on the outskirts of the cities constitute one of the main problems facing Egypt in this regard.
Les bidonvilles qui foisonnent à la périphérie des villes constituent l'un des principaux problèmes que l'Egypte doit résoudre en matière de logement.
These seminars and workshops are funded from extrabudgetary resources and constitute one of the major categories of outreach activities of the 1540 Committee.
Ces activités sont financées à l'aide de ressources extrabudgétaires et constituent l'une des principales catégories d'activité de communication du Comité.
We believe that participatory qualitative monitoring methods are essential and constitute one of the added values of this report.
Nous pensons que les méthodes de suivi de type qualitatif et participatif sont essentielles et qu'elles constituent l'une des valeurs ajoutées de ce rapport.
including 8 fundamental ILO conventions, which constitute one of the primary sources of Gabonese labour law.
dont huit Conventions fondamentales de l'OIT, qui constituent l'une des principales sources de droit du travail gabonais.
Corsica is a fragile natural area with many remarkable sites which constitute one of its major tourist attractions.
La Corse est un espace naturel fragile doté de nombreux sites remarquables qui en constituent un de ses atouts touristiques majeurs.
those most vulnerable and marginalized in the world, and constitute one of the largest groups of out-of-school children.
les plus marginalisés du monde, et ils constituent l'un des plus grands groupes d'enfants non scolarisés.
private sector corruption and impunity, which constitute one of the greatest threats to democratic governance.
privé ainsi que contre l'impunité, qui constituent l'une des principales menaces pesant sur la gouvernance démocratique.
be executed in counterparts, each of which will be deemed as an original and all of which constitute one and the same document.
chacun étant réputé être un original et I'ensemble des exemplaires constituant un seul et même document.
The promotional activities of the Agency are also important as, under the statute, they constitute one of its main areas of activity.
Les mesures de promotion de l'Agence sont également importantes puisque, en vertu de son statut, elles constituent l'un de ses principaux domaines d'activité.
There can be little doubt that the provisions on enforcement in such circumstances constitute one of the essential pillars of the Agreement.
Il ne fait guère de doute que dans ces circonstances les dispositions en la matière constituent l'un des principaux piliers de l'Accord.
water resources of this fragile ecosystem constitute one of the greatest hopes for Africa's development,
les ressources hydrologiques de cet écosystème fragile constituent un des plus grands espoirs de développement pour l'Afrique,
These partnerships constitute one of the ways in which the Group can share the economic
Ces partenariats constituent l'un des moyens pour le Groupe de partager les risques économiques
We believe that the establishment of such task forces may constitute one important step towards a more effective and coordinated response by the United Nations system, in particular to
Nous pensons que la création de tels groupes de travail peut constituer une mesure importante en vue d'une réponse mieux coordonnée et plus efficace des Nations Unies,
The complainants submitted that the subject goods constitute one class of goods
Les parties plaignantes soutiennent que les marchandises en question constituent une catégorie de marchandises
Age may constitute one of the grounds for discrimination prohibited under article 26,
L'âge pouvait constituer l'un des motifs de discrimination interdit par l'article 26,
The earnings constitute one of the positive results of this legislation;
La rémunération constitue un des acquis de cette législation:
instruments of cooperation and prevention constitute one of the most effective safeguards in the face of heinous acts, such as the use of biological weapons capable of indiscriminately striking at innocent civilian populations.
les instruments de coopération et de prévention constituent l'une des garanties les plus efficaces face aux actes odieux tels que l'utilisation d'armes biologiques capables de frapper aveuglément des populations civiles innocentes.
Results: 188, Time: 0.0451

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French