CONSTITUTE THE BASIS in Swedish translation

['kɒnstitjuːt ðə 'beisis]
['kɒnstitjuːt ðə 'beisis]
utgöra grund
form the basis
constitute the basis
constitute grounds
serve as the basis
provide the basis
utgör grunden
form the basis
constitute the basis
constitute grounds
serve as the basis
provide the basis
utgöra underlag
form the basis
provide the basis
constitute the basis
serve as the basis
provide support
be a basis
utgöra grunden
form the basis
constitute the basis
constitute grounds
serve as the basis
provide the basis

Examples of using Constitute the basis in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
There are several aspects of vital importance to the inland shipping industry that should constitute the basis for future discussions.
Det finns flera aspekter av avgörande betydelse för IWT-branschen som bör utgöra grund för kommande diskussioner.
innovative growth company, where real entrepreneurs on every level constitute the basis of our success.
innovativt tillväxtföretag där verkliga entreprenörer på varje nivå utgör grunden för våra framgångar.
This Decision should also constitute the basis for establishing the criteria
Detta beslut bör även utgöra grunden för upprättandet av de kriterier
A key finding of the pilot project is that the identification of specific IOs must constitute the basis of the measurement programme.
En avgörande slutsats av pilotprojektet är att identifieringen av specifika informationskrav måste utgöra grunden i beräkningsprogrammet.
improvement of budgetary procedure covering the period 2007-2013 will constitute the basis for establishing the budget for 2007.
det kommande interinstitutionella avtalet om budgetdisciplin och förbättring av budgetförfarandet för perioden 2007-2013(IIA) kommer att utgöra grunden för fastställandet av budgeten för 2007.
The Trade for All Communication from the Commission must constitute the basis for EU-Turkey negotiations.
Kommissionens meddelande"Handel för alla" bör utgöra grunden för förhandlingarna mellan EU och Turkiet.
freedom of conscience should constitute the basis of sound and constructive cooperation with that country.
religionsfriheten, måste utgöra grunden för ett sunt och konstruktivt samarbete med detta land.
These keys constitute the basis of relative stability, which is a principle established by the basic regulation governing the Common Fisheries Policy.
Dessa nycklar utgör grundvalen för relativ stabilitet vilket är en princip som fastställts genom den grundförordning som styr den gemensamma fiskeripolitiken.
Here you find the documents which constitute the basis for stress testing of life insurance risks, non-life insurance risks and financial risks.
Här presenteras dokument som utgör underlag för stresstestning av livförsäkringsrisker, skadeförsäkringsrisker och finansiella risker.
The general approach will constitute the basis for the Council's negotiations with the European Parliament on this proposal under the ordinary legislative procedure.
Den allmänna riktlinjen kommer att utgöra utgångspunkt för rådets förhandlingar med Europaparlamentet om detta förslag enligt det ordinarie lagstiftningsförfarandet.
The economic governance carried out by the Union within the euro area will thus constitute the basis on which the future stability mechanism will necessarily have to rest.
EU: ekonomiska styrning inom euroområdet kommer därför att utgöra den grund som den kommande stabilitetsmekanismen måste vila på.
Farmland and its potential constitute the basis for Lantmännen's value chain from soil to table.
Åkermarken och dess möjligheter bildar utgångspunkten för Lantmännens värde- kedja från jord till bord.
Is it not true that it is precisely these questions that constitute the basis, the foundation of the idea of the dictatorship of the proletariat?
Är det icke riktigt, att just dessa frågor bildar grundvalen, fundamentet för den proletära, diktaturens idé?
assessment produced throughout Strands 1 and 2 will constitute the basis for the following actions.
specifikationer som blivit resultatet av den utvärdering som utförts under huvudetapperna 1 och 2 tjänar som underlag för följande åtgärder.
and can constitute the basis of a universal religion.
är sådana att de kan bilda grunden för en universell religion.
be able to relate these to the scientific traditions that constitute the basis for qualitative research Skills.
kunna relatera dessa i förhållande till de idétraditioner som utgör bas för kvalitativ forskning.
some figures which constitute the basis for the Annex to Commission Regulation(EC)
vissa siffror som utgör grunden för bilagan till kommissionens förordning(EG)
They constitute the basis of the compromise between Parliament
De utgör grunden för den kompromiss mellan parlamentet
FLT3-ITD negative and one patient whose FLT3 genotype status was unknown-- were included in this cohort and constitute the basis for this analysis.
realitet för 90(68 procent) FLT3-ITD, negation för 42(32 procent) FLT3-ITD och en som är tålmodig, vars status för genotypen FLT3 var okänd-- var inklusive i denna cohort och utgör basen för denna analys.
which will constitute the basis for determining future Community action on cancer.
till Europaparlamentet och kommer att utgöra underlag för beslut om gemenskapens åtgärder mot cancer i framtiden.
Results: 73, Time: 0.0822

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish