CONSUMER CONTRACTS in Swedish translation

[kən'sjuːmər 'kɒntrækts]
[kən'sjuːmər 'kɒntrækts]
konsumentavtal
consumer contracts
consumer agreements
konsumentkontrakt
consumer contracts

Examples of using Consumer contracts in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
This Ö That Õ does not preclude the imposition Ö undertakings Õ of Ö from setting Õ reasonable minimum contractual periods ð of up to 24 months ï in consumer contracts.
Detta undantar dock inte möjligheten Ö hindrar dock inte Õ införa Ö företagen från att fastställa Õ rimliga minimiperioder för avtal ð på högst 24 månader ï i konsumentkontrakt.
It is also important to link the problems concerning consumer contracts with work on contract law in its entirety within the context of the ongoing process aimed at developing common frameworks for European contract law.
Det är också viktigt att koppla problemen med konsumentavtal till arbetet med avtalsrätten i sin helhet, som en del av den fortgående processen att utveckla gemensamma ramar för europeisk avtalsrätt.
In my report last year I pointed out that consumer confidence in e-commerce would be enhanced by sample consumer contracts and by better mechanisms for dealing with complaints,
I mitt betänkande förra året påpekade jag att konsumenternas intresse för e-handel skulle förstärkas genom stickprov på konsumentavtal och genom bättre mekanismer för att hantera klagomål
As regards consumer contracts, under the conditions of Article 6(1) of the Rome I Regulation,
För konsumentavtal gäller enligt villkoren i artikel 6.1 i Rom I-förordningen
day cancellation period you are provided pursuant to the Consumer Contracts(Information, Cancellation
dagars ångerrättsperiod, vilken du är berättigad till i enlighet med Konsumentavtalen 2013(Information, Upphävande
on unfair terms in consumer contracts, on timesharing, on distance contracts and on the indication
oskäliga villkor i konsumentkontrakt, periodvis utnyttjande av andelar i fast egendom(time-sharing),
especially in the area of consumer contracts.
framför allt i fråga om konsument avtal.
Under Rome I, consumers contracting with a foreign trader cannot be deprived of the protection stemming from the non-derogable rules of their home country.
Enligt Rom I-förordningen får en konsument som ingår avtal med en utländsk näringsidkare inte fråntas sådant skydd som följer av tvingande bestämmelser i konsumentens hemland.
Under the TCCWNA, no consumer contract may state that any of its provisions are
Enligt TCCWNA får inget konsumentavtal ange att någon av dess bestämmelser är
at the individual request of a consumer, with a view to concluding a consumer contract.
på individuell begäran av en konsument i syfte att ingå ett konsumentavtal.
In practice this would mean that the consumer contract would be governed by the law of the place where the business is established,
I praktiken skulle detta innebära att konsumentavtal underkastas lagen i det land där näringsidkaren är hemmahörande, oavsett
further harmonising consumer contract rules for online and other distance sales of goods
man ytterligare harmoniserar regler för konsumentavtal om nätförsäljning och annan distansförsäljning av varor och tillhandahållandet av digitalt innehåll
the unfairness of a term contained in a consumer contract, several elements are,
underlåta att pröva huruvida ett villkor i ett konsumentavtal är oskäligt,
Standardisation of pre-contractual information for consumer contracts.
Standardisering av information om konsumentavtal innan avtalet ingås.
De consumer contracts as described in the preceding paragraphs.
Konsumenterna kan de avtal som nämns i föregående stycken.
Old numbering of Directive 1993/13/EC on unfair terms in consumer contracts.
Numrering i direktiv 1993/13/EG om oskäliga villkor i konsumentavtal.
The professional must cease to use this term in consumer contracts.
Näringsidkaren skall upphöra med att använda detta avtalsvillkor i de avtal som erbjuds konsumenter.
Ministers agreed to a statement on Article 15, concerning consumer contracts.
Ministrarna godkände ett uttalande om artikel 15 när det gäller behörighet vid konsumenttvister.
An initiative is under way to report on unfair terms in consumer contracts.
Ett initiativyttrande håller på att utarbetas om oskäliga villkor i konsumentavtal.
This does not preclude that consumer contracts may be concluded for longer contractual periods.
Detta utesluter inte att konsumentavtal kan ingås för längre perioder.
Results: 2636, Time: 0.0595

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish