CONSUMER CONTRACTS in Polish translation

[kən'sjuːmər 'kɒntrækts]
[kən'sjuːmər 'kɒntrækts]
umowach konsumenckich
umowy konsumenckie
consumer contracts

Examples of using Consumer contracts in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The cases concern the independence of the Polish regulator, consumer contracts, and the obligation for operators to negotiate interconnection.
Postępowania dotyczyły niezależności polskiego organu regulacyjnego, umów konsumenckich oraz obowiązku negocjowania wzajemnych połączeń przez operatorów.
concluding the revision of the directive on unfair terms in consumer contracts and reviving the CLAB;
zakończenie przeglądu dyrektywy w sprawie nieuczciwych warunków w umowach konsumenckich i reaktywowanie CLAB;
scams, product safety, consumer contracts and how to complain as a consumer..
bezpieczeństwa produktów, umów konsumenckich oraz tego, w jaki sposób konsument może złożyć skargę.
The Court explains the rules of jurisdiction in European Union law that are applicable to consumer contracts, in relation to services offered on the internet.
Trybunał wyjaśnił przepisy jurysdykcyjne Unii mające zastosowanie do umów konsumenckich w przypadku oferowania usług w Internecie.
including your work on consumer contracts, and other revisions.
wśród nich między innymi Państwa prace nad umowami konsumenckimi, a także inne przeglądy.
other issues connected with consumer contracts.
innych kwestii związanych z umowami konsumenckimi.
Running of the new comitology Committee("Committee on unfair terms in consumer contracts") established in accordance with Article 39 of this Directive that will work on the implementation of the Directive.
Działalność nowego komitetu procedury komitetowej(„Komitet ds. Nieuczciwych Postanowień w Umowach Konsumenckich”) powołanego zgodnie z art. 39 niniejszej dyrektywy, którego zadaniem będą działania wdrażające niniejszą dyrektywę.
The Commission shall be assisted by the Committee on unfair terms in consumer contracts hereinafter referred to as"the Committee.
Komisję wspomaga Komitet ds. Nieuczciwych Postanowień w Umowach Konsumenckich zwany dalej„Komitetem”.
Question B2: Should contracts between private persons be considered as consumer contracts when one of the parties acts through a professional intermediary?
Pytanie B2: Czy transakcje pomiędzy osobami prywatnymi powinny być uważane za umowy konsumenckie w przypadku, gdy w imieniu jednej ze stron występuje profesjonalny pośrednik?
Whereas Council Directive 93/13/EEC of 5 April 1993 on unfair terms in consumer contracts(7) applies to postal operators;
Dyrektywa Rady 93/13/EWG z dnia 5 kwietnia 1993 r. w sprawie nieuczciwych warunków w umowach z konsumentami[7] ma zastosowanie wobec operatorów pocztowych.
The Commission should draw up guidelines for the application of the legislation on unfair contract terms(Directive 1993/13/EEC) to consumer contracts for the supply of digital content.
Komisja powinna opracować wytyczne dotyczące stosowania prawodawstwa dotyczącego nieuczciwych postanowień umownych(dyrektywa 1993/13/EWG) w odniesieniu do zawieranych z konsumentami umów na dostawę treści cyfrowych.
These include cross-sectoral requirements, such as those relating to unfair terms in consumer contracts and to unfair business-to-consumer commercial practices, 2
Należą do nich wymogi międzysektorowe, takie jak wymogi związane z nieuczciwymi warunkami zawartymi w umowach konsumenckich i z nieuczciwymi praktykami handlowymi stosowanymi przez przedsiębiorstwa wobec konsumentów2,
Directive 93/13/EEC on unfair terms in consumer contracts, Directive 97/7/EC on distance contracts and Directive 1999/44/EC on consumer sales and guarantees.
dyrektywa 93/13/EWG w sprawie nieuczciwych warunków w umowach konsumenckich, dyrektywa 97/7/WE dotycząca umów zawieranych na odległość i dyrektywa 1999/44/WE dotycząca sprzedaży towarów konsumpcyjnych i gwarancji.
It is also important to link the problems concerning consumer contracts with work on contract law in its entirety within the context of the ongoing process aimed at developing common frameworks for European contract law.
Ważne jest również powiązanie problematyki umów konsumenckich z pracami nad całokształtem prawa umów w ramach ciągłego procesu zmierzającego do wypracowania wspólnych ram dla europejskiego prawa umów..
Council Directive 93/13/EEC of 5 April 1993 on unfair terms in consumer contracts was not amended by Commission Decision 2002/995/EC
Dyrektywa Rady 93/13/EWG z dnia 5 kwietnia 1993 r. w sprawie nieuczciwych warunków w umowach konsumenckich nie została zmieniona decyzją Komisji 2002/995/WE,
especially in consumer contracts that create continuing obligations,
szczególnie w przypadku umów konsumenckich, które mają charakter stały,
contracts,">leaving aside consumer contracts for the time being.
do umów czysto handlowych, pomijając na razie umowy konsumenckie.
Council Directive on Unfair Terms in Consumer Contracts 93/13/EEC.
dyrektywa Rady w sprawie nieuczciwych warunków w umowach konsumenckich 93/13/EWG.
In the case of consumer contracts, there will be a presumption that the defect in the sold item existed at the time of sale if it is found within 1 year after delivery.
W zakresie umów konsumenckich obowiązywać będzie domniemanie, że wada rzeczy sprzedanej istniała w momencie sprzedaży rzeczy, o ile zostanie stwierdzona przed upływem roku od jej wydania.
Order 1 This request for a preliminary ruling concerns the interpretation of Council Directive 93/13/EEC of 5 April 1993 on unfair terms in consumer contracts OJ 1993 L 95, p.
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym dotyczy wykładni dyrektywy Rady 93/13/EWG z dnia 5 kwietnia 1993 r. w sprawie nieuczciwych warunków w umowach konsumenckichDz.U. L 95, s.
Results: 75, Time: 0.0357

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish