Examples of using
Contained in the report
in English and their translations into Swedish
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Political
so cannot accept today the principle of mutual recognition contained in the report.
därför kan jag inte idag acceptera principen med det ömsesidiga erkännande som betänkandet rymmer.
senior citizens' organisations in this group, to which the final study was submitted, supported the idea of the card or the proposals contained in the report.
någon av de paneuropeiska äldreorganisationerna gav sitt stöd till den grupp inom vilken man vid den slutliga studien lade fram idén om detta kort och de förslag som rapporten omfattar.
While I certainly support many of the comments contained in the report on the Small Business Act, I was very disappointed that the report
Även om jag förvisso stöder många av de kommentarer som finns i betänkandet om en rättsakt för småföretag i Europa blev jag mycket besviken över
In its reply of January 1999,the Commission services onlyagreed to release selected parts of the document on the grounds that some of the information contained in the report was covered by the exception involving the protection ofpublic interest(inspections
I sitt svar i januari 1999 gick kommissionens tjänster endastmed på att frisläppa vissa utvalda delar av dokumentet med motiveringen att en del av deninformation som ingick i rapporten omfattades av det undantag för skydd av det allmännasamhällsintresset(inspektioner och undersökningar) som anges i
that- apart from those that repeat concepts already contained in the report- have a certain tendency to harden the approach proposed,
som- förutom de som är upprepningar av sådant som redan finns i betänkandet- har en tendens att vattna ur den föreslagna strategin,
on the basis of scientific advice by Scientific Advisory Committee(SAC), as contained in the report of its 11th session FAO report n° 890.
vetenskapliga rådgivande kommittén(Scientific Advisory Committee, SAC) som ingick i rapporten från kommitténs 11:e sammanträde FAO-rapport nr 890.
The Council notes with interest the findings contained in the report by the Council Secretariat on the current practice in the Member States concerning information to national parliaments in the field of Justice
Rådet noterar med intresse de resultat som ingår i rapporten från rådets sekretariat om nuvarande praxis i medlemsstaterna om information till de nationella parlamenten på området rättsliga och inrikes frågor,
This is because the proposals contained in the report submitted to us will generate costly bureaucracy, because of Member States' having to exchange information
De förslag som finns i det betänkande som lagts fram för oss kommer nämligen att leda till en kostsam byråkrati som är förknippad med ett utbyte av upplysningar
These, and a whole host of other facts contained in the report, clearly point to a need for increased action
Betänkandet omfattar dessa, och en hel rad andra fakta, som tydligt pekar mot ett behov av fler åtgärder
But having said that I would like to underline that I do not share the overall criticism of the social partners agreement contained in the report for this reason: I will not conceal from you that the Commission finds itself in a difficult position vis-à-vis one single amendment which affects the material content of the agreement.
Men efter att ha sagt detta skulle jag dock vilja understryka att jag inte delar den allmänna kritiken av arbetsmarknadens parters överenskommelse som betänkandet innehöll och detta av följande skäl: Jag tänker inte dölja för er att kommissionen befinner sig i en svår situation vad gäller ett enda ändringsförslag som påverkar det materiella innehållet i överenskommelsen.
But having said that I would like to under line that I do not share the overall criticism of the social partners agreement contained in the report for this reason: I will not conceal from you that the Commission finds itself in a difficult position vis-à-vis one single amendment which affects the material content of the agreement.
Men efter att ha sagt detta skulle jag dock vilja understryka att jag inte delar den allmänna kritiken av arbetsmarknadens parters överenskommelse som betänkandet innehöll och detta av följande skäl: Jag tänker inte dölja för er att kommissionen befinner sig i en svår situation vad gäller ett enda ändringsförslag som påverkar det materiella innehållet i överenskommelsen.
In writing.-(PT) Despite agreeing with the concerns and proposals contained in the report, we consider that this does not reflect essential elements of national policy in this strategic sector- with social,
Skriftlig.-(PT) Trots att vi håller med om de angelägenheter och de förslag som betänkandet innehåller anser vi inte att det återspeglar väsentliga inslag i den nationella politiken på denna strategiska sektor- med sociala,
It likewise spells out more clearly the information to be contained in the reports and the standards that information has to meet.
Det förtydligas även ytterligare vilken information som skall ingå i denna rapportering och vilka krav som ställs på dess kvalitet.
The Member States concerned are expected to inform the Council, in the course of the next year, on the follow-up to the recommendations mentioned above and those contained in the reports.
De berörda medlemsstaterna förväntas informera rådet under loppet av nästa år om uppföljningen av de ovan nämnda rekommendationerna och de som finns i rapporterna.
For this purpose, the Commission may request from the Member States information additional to the information contained in the reports submitted by them in accordance with paragraph 1.
Kommissionen får i detta syfte begära upplysningar av medlemsstaterna som går utöver de upplysningar som finns i de rapporter som dessa har lämnat in i enlighet med punkt 1.
the Agency access to the information contained in the reports.
kemikaliemyndigheten tillgång till den information som rapporterna innehåller.
The Kigali session adopted three resolutions contained in the reports by the Standing Committees,
Vid sammanträdet i Kigali antogs tre resolutioner som ingick i betänkandena från de ständiga utskotten,
Some measures contained in the report are particularly noteworthy.
Vissa åtgärder i betänkandet bör framhållas särskilt.
I welcome the dozens of measures contained in the report.
Jag välkomnar det dussintal åtgärder som föreslås i betänkandet.
All this is essentially contained in the report on precarious women workers.
Allt detta finns i själva verket i betänkandet om kvinnor med otrygga anställningsförhållanden.
Svenska
Deutsch
Suomi
Français
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Español
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文