MIDIAN in Thai translation

มีเดียน
มัดยัน

Examples of using Midian in English and their translations into Thai

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
now Yahweh has cast us off, and delivered us into the hand of Midian.
วาห์ทรงทอดทิ้งเราเสียแล้วและทรงมอบเราไว้ในมือของพวกมีเดียน
Your sister went to them and said,"May I show you someone who will nurse this child?" We returned you to your mother to make her rejoice and forget her grief. You slew a man and We saved you from trouble. We tried you through various trials. Then you stayed some years with the people of Midian(Shu'ayb and his family) and after that you came back to Egypt as was ordained.
เมื่อพี่สาวของเจ้าเดินไปเธอได้พูด(กับพวกนั้น)ว่าฉันจะชี้แนะผู้ที่เลี้ยงดูเขาแก่พวกท่านไหม? แล้วเราให้เจ้ากับไปหามารดาของเจ้าเพื่อที่จะได้เป็นที่รื่นรมณ์แก่สายตาของนางและไม่เศร้าโศกและเจ้าได้ฆ่าชายคนหนึ่งแล้วเราได้ช่วยเจ้าให้พ้นจากความหนักใจและเราได้ทดสอบเจ้าด้วยการทดสอบนานาชนิดแล้วเจ้าได้พำนักอยู่กับชาวมัดยันเป็นเวลาหลายปีภายหลังเจ้าได้กลับมาตามกำหนดโอ้ซาเอ๋ย
Just get her to Midian.
พาเธอไปมิเดียน
Scanning Midian, Colorado, Renautas Corporation.
กำลังสแกนมิเดียน โคโลราโดองค์กรเรนอตัส
And she bare him Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah.
นางก็คลอดบุตรให้แก่ท่านชื่อรานโยกชานเมดานมีเดียน อิชบาก และชูอาห์
When he started his journey to Midian he said,"Perhaps my Lord will show me the right path.
และเมื่อเขามุ่งหน้าไปยังเมือง มัดยันเขากล่าวว่าหวังว่าพระเจ้าของฉันจะทรงชี้แนะแก่ฉันสู่ทางอันเที่ยงตรง
And when he turned his face towards Midian he said,'It may be that my Lord will guide me.
และเมื่อเขามุ่งหน้าไปยังเมือง มัดยันเขากล่าวว่าหวังว่าพระเจ้าของฉันจะทรงชี้แนะแก่ฉันสู่ทางอันเที่ยงตรง
And when he turned his face toward Midian, he said,‘Maybe my Lord will show me the right way.
และเมื่อเขามุ่งหน้าไปยังเมือง มัดยันเขากล่าวว่าหวังว่าพระเจ้าของฉันจะทรงชี้แนะแก่ฉันสู่ทางอันเที่ยงตรง
And when he turned his face toward Midian, he said: Peradventure my Lord will guide me in the right road.
และเมื่อเขามุ่งหน้าไปยังเมือง มัดยันเขากล่าวว่าหวังว่าพระเจ้าของฉันจะทรงชี้แนะแก่ฉันสู่ทางอันเที่ยงตรง
Then as he turned his face to Midian, he said:"Maybe my Lord will show me the right way.
และเมื่อเขามุ่งหน้าไปยังเมือง มัดยันเขากล่าวว่าหวังว่าพระเจ้าของฉันจะทรงชี้แนะแก่ฉันสู่ทางอันเที่ยงตรง
As though they had never dwelt therein. Oh, away with the people of Midian, just as happened with the Thamud!
ประหนึ่งว่าพวกเขามิได้เคยอยู่ในนั้นมาก่อนพึงทราบเถิด! จงห่างไกลจากความเมตตาเถิดสำหรับมัดยันเช่นเดียวกับที่ษะมูดได้ห่างไกลมาแล้ว!
When he made his way towards Midian, he said,"I am sure, my Lord will guide me to the right way.
และเมื่อเขามุ่งหน้าไปยังเมือง มัดยันเขากล่าวว่าหวังว่าพระเจ้าของฉันจะทรงชี้แนะแก่ฉันสู่ทางอันเที่ยงตรง
The sons of Midian: Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these were the sons of Keturah.
บุตรชายของมีเดียน ชื่อเอฟาห์ เอเฟอร์ ฮาโนอาบีดาและเอลดาอาห์ ทั้งหมดนี้เป็นลูกหลานของนางเคทูราห์
When(after his departure from Egypt) Moses headed towards Midian, he said:"I hope my Lord will show me the right Path.
และเมื่อเขามุ่งหน้าไปยังเมือง มัดยันเขากล่าวว่าหวังว่าพระเจ้าของฉันจะทรงชี้แนะแก่ฉันสู่ทางอันเที่ยงตรง
And when he turned his face towards Midian, he said:'It may be that my Lord will guide me on the right way.
และเมื่อเขามุ่งหน้าไปยังเมือง มัดยันเขากล่าวว่าหวังว่าพระเจ้าของฉันจะทรงชี้แนะแก่ฉันสู่ทางอันเที่ยงตรง
As though they had not dwelt there at all. Beware! Condemmed were the people of Midian as those of Thamud had been before them!
ประหนึ่งว่าพวกเขามิได้เคยอยู่ในนั้นมาก่อนพึงทราบเถิด! จงห่างไกลจากความเมตตาเถิดสำหรับมัดยันเช่นเดียวกับที่ษะมูดได้ห่างไกลมาแล้ว!
the sight of Yahweh: and Yahweh delivered them into the hand of Midian seven years.
พระเยโฮวาห์ทรงมอบเขาไว้ในมือของมีเจ็ดปี
The hand of Midian prevailed against Israel; and because of Midian the children of Israel made them the dens which are in the mountains, and the caves, and the strongholds.
และมือของคนมีเดียนก็มีชัยชนะต่ออิสราเอลเพราะเหตุคนมีเดียน ประชาชนอิสราเอลจึงต้องทำที่หลบซ่อนซึ่งอยู่ในภูเขาให้แก่ตนเองคือถ้ำและที่กำบังที่เข้มแข็ง
The hand of Midian prevailed against Israel; and because of Midian the children of Israel made them the dens which are in the mountains, and the caves, and the strongholds.
และมือของมีก็มีชัยชนะต่ออิสราเอล เพราะเหตุมีเดียน ประชาชนอิสราเอลจึงต้องทำที่หลบซ่อนซึ่งอยู่ในภูเขาให้แก่เองคือถ้ำและที่กำบังที่เข้มแข็ง
Midian, and Moses had also called their Prophets liars. I gave respite to the unbelievers, then sized them with torment. How terrible was that torment!
และชาวมัดยันและมูซาก็ได้ถูกปฏิเสธไม่ยอมเชื่อฟังเช่นกันแต่เราได้ประวิงเวลาให้แก่พวกปฏิเสธศรัทธาและเราก็ได้ลงโทษพวกเขาดังนั้นเป็นเช่นใดเล่าการลงโทษของเรา!
Results: 204, Time: 0.0331

Top dictionary queries

English - Thai