ARE IN THE MIDDLE in Turkish translation

[ɑːr in ðə 'midl]
[ɑːr in ðə 'midl]
tam ortasındayız
right in the middle
to be in the middle
tam ortasındasın
right in the middle
to be in the middle
tam ortasında
right in the middle
to be in the middle
tam ortadasın
right in the middle
to be in the middle
ortasındayız şu
ortasındayız resmen
burda öok

Examples of using Are in the middle in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
After all, you're in the middle of a civil war.
Her şeye rağmen, bir iç savaşın tam ortasındasın.
We are in the middle of an argument.
Bir tartışmanın tam ortasındayız.
Mr. Strawberry, we are in the middle of a service.
Bay Çilek, vaftizin tam ortasındayız.
Convoy! Convoy. And we're in the middle of it.
Konvoy. Konvoy! Biz de tam ortasındayız.
We are in the middle of a shit storm here. Okay, Jared.
Tamam, Jared… bok çukurunun tam ortasındayız.
Okay, Jared… we are in the middle of a shit storm here.
Tamam, Jared… bok çukurunun tam ortasındayız.
You're in the middle of your shift!
Vardiyanın tam ortasındansın!
Feels like you're in the middle of nowhere.
Tıpkı kendinizi hiçliğin tam ortasındaymışsınız gibi hissedersiniz.
We're in the middle of a two-year investigation.
İki yıllık bir soruşturmanın tam ortasındayım.
Listen, you guys are in the middle.
Bakın, siz tam ortadasınız.
We're in the middle of something.
Bir şeyin tam ortasındaydık.
We're in the middle ofthe-- How doyou say?
Şeyin tam ortasındayız-- Nasıl söylüyorsunuz?
You're in the middle.
Sen denizin ortadasın.
You're feeling neglected'cause you… you're in the middle.
Ortanca olduğun için ihmal edilmiş hissediyorsun.
He said we are in the middle of nowhere… between two worlds.
Biz burası ve öteki dünya arasında ıssızlığın… ortasındayız.
You're in the middle of it.
Budur. Sen bunun ortasındasın.
But you're in the middle of the pitch.
Ama sahanin tam ortasinda duruyorsun.
Yeah, we're in the middle of nowhere.
Evet, ıssız bir yerin tam ortasındayız.
We're in the middle of nowhere, the safest part.
Hiçsizliğin ortasındayız, tamamen güvendesin.
We are in the middle of discussing invertebrates.
Biz de tam omurgasızları konuşuyorduk.
Results: 116, Time: 0.0612

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish