CALLED UP in Turkish translation

[kɔːld ʌp]
[kɔːld ʌp]
aradı
to call
search
to seek
look
phone
lookin
çağırdı
to call
to invite
summon
to get
to ask
to recall
invoke
arayan
looking for
called
it's
seeking
caller
searching for
aradım
to call
search
to seek
look
phone
lookin
aradılar
to call
search
to seek
look
phone
lookin
çağırdığı
to call
to invite
summon
to get
to ask
to recall
invoke
arayıp
call
and

Examples of using Called up in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A foreigner called up Liang and spoke English.
Yabancının teki, Liangı aradı ve İngilizce konuştu.
This book you say Diana called up.
Diananın çağırdığını söylediğin bu kitap.
Your report says Nikita called up to the assistance comm and asked specifically for you.
Nikitanın asistanı aradığını ve özellikle seni istediğini rapor etmişsin.
So you read that scroll and called up a golem to kill Keith Harrow?
Yani o yazıyı okuyup Keith Harrowu öldürmesi için bir golem çağırdınız?
One of the bands called up Jehangir from a gas station.
Gruplardan biri Cihangiri benzinlikten aramış.
So you called up constable Bob.
Sen de taşra polisi Bobı aradın.
So you called up constable Bob.
Sen de asayiş memuru Bobı aradın.
A young man called up said we should meet immediately.
Genç bir çocuk telefon etti. Derhal buluşalım dedi.
Her husband called up after that.
National Guard being called up.
Ulusal Muhafızlara haber verildi.
My husband called up at that time.
O anda kocam telefonla aradı.
Linus called up and asked me if I would like to go to a party. yes.
Linus aradı ve bana partiye gitmek ister misin diye sordu ve ben de evet dedim.
So grandma went into the zodiac books, called up some aunties, and performed a ritual to take away our bad luck.
Büyükannem, zodyak kitaplarına bakmaya başladı birkaç teyzemi aradı ve kötü talihimizi yollamak için bir ayin yaptı.
she ended up… The grandparents called up, um, Um… and she's gonna keep.
o bitti… Dedesi çağırdı. ve o tutacak… Fikrini değiştirdi.
So, I called up the Sheriff there and I asked him, had they found any dead bodies along the side of the highway?
Ben de şerifi arayıp, otoyolun kenarında ceset buldular mı diye sordum?
Linus called up and asked me if I would like to go to a party.
Linus aradı ve bana partiye gitmek ister misin diye sordu… ve ben de'' evet'' dedim.
The 1,200 people who called up right after the show and said that you were the most refreshing, sincere person who
Şovdan sonra 1200 kişi aradı… ve sizin, şimdiye kadar sabun reklamına çıkanların en hoşu
So I called up the city's top five TMJ specialists, and here's where it gets interesting.
Ben de şehrin en iyi beş çene cerrahisi uzmanını aradım ve işler burada ilginçleşmeye başladı.
She changed her mind. a priest to talk to the mother and she ended up… What happened? Um… The grandparents called up.
Bebeğin dedesi aradı… bir rahip anneyle konuşmuş ve… Fikrini değiştirmiş. Ne oldu?
You're not doing security work. that I called up bulwark security provider and I asked them… Well, I was starting to say before.
Güvenlik işi filan yapmıyorsun. Sana tam şunu söyleyecektim,… Bulwark Güvenlik Ofisini aradım ve onlara iş sordum.
Results: 74, Time: 0.0701

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish