CEPT in Turkish translation

hariç
except
but
other
with the exception
except for one
save
aside
excluding
dışında
outside
foreign
external
exterior
out
outward
outdoor
outlying
abroad
ama
but
başka
else
another
different
further
there's
dışımda
outside
foreign
external
exterior
out
outward
outdoor
outlying
abroad

Examples of using Cept in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cept spike.- I don't care what happens.
Ne olduğu umurumda değil Spike hariç.
Don't socialize with anybody cept the cat. Dude's weird-ass dad.
Cins babası ise kedilerden başka kimseyle sosyalleşmiyor.
Cept Jimmy wasn't in college.
Jimmy üniversitede değildi ama.
Cept you two.
Siz ikiniz hariç.
和什么人都不亲近 除了一只猫 don't socialize with anybody'cept the cat.
Cins babası ise kedilerden başka kimseyle sosyalleşmiyor.
I told you I didn't see nothing'cept those ratty gloves.
Dedim ya, bir şey görmedim. O tuhaf eldivenler dışında.
Just like Thelma and Louis'Cept you're not six feet tall.
Thelma ve Louise gibi. ama sen 1,80 boyunda değilsin.
Nowhere…'cept Jackie said you were totally lame in the sack!
Hiçbir yere. Jackienin senin yatakta berbat olduğunu söylemesi haricinde.
Course. Cept, first we gotta sort out some things that need sorting.
Ama önce halletmemiz gereken şeyler var. Tabii ki.
Cept this time you killed a man.
Ancak bu kez birini öldürdün.
Cept you ain't.
Ama değilsin orası ayrı.
Cept we take the money out.
Gerçi biz parayı götürüyoruz.
Cept Free is not his real last name.
Tabii Free gerçek soyadı değil.
Cept you two?
Cept this time, I really was a slave.
Yalnız bu sefer gerçek bir köleydim.
Cept most men don't leave.
Çoğu adam evi terk etmiyor tabii.
Chris, monk an' cheese… An' we all locked up behind this.- Ain't nobody know about the code'cept me, Coded transmissions.
Ben, Chris, Monk ve Cheese hariç kimsenin şifreden haberi yoktu. Şifreli iletiler.
Cept for the John in my closet, of course. It's all pretty much the same as last time you were here.
Her şey en son geldiğin zamankiyle aynı… dolabımdaki john dışında tabii ki.
Cept Tarzan and all that. I think it's so sad the way our American Negroes don't know nothin' about Africa.
Amerikalı siyahların Afrika hakkında… Tarzandan başka bir şey bilmiyor olması çok üzücü.
And nobody's allowed to mention her, or so much as speak her name,'cept me! Miss Acacia!
Ve benim dışımda hiçbir kimse, ondan bahsedemez ve adını söyleyemez! Akasya!
Results: 61, Time: 0.051

Top dictionary queries

English - Turkish