COLD in Turkish translation

[kəʊld]
[kəʊld]
soğuk
cold
cool
chilly
frigid
icy
freezing
buz gibi
it's freezing
ice-cold
icy
freezing
as ice
frigid
chilly
frosty
arctic
nezle
cold
flu
sniffles
the hay fever
soğukkanlı
cold-blooded
cool
calm
nonchalant
unflappable
coldhearted
stoic
coldblooded
to keep a cool head
was a cold
grip
flu
influenza
cold
flu
üşümüş
cold
chills
soğuğu
cold
cool
chilly
frigid
icy
freezing
soğuktan
cold
cool
chilly
frigid
icy
freezing
soğuğa
cold
cool
chilly
frigid
icy
freezing
üşüdüm
cold
chills
üşüyorum
cold
chills
üşüyor
cold
chills

Examples of using Cold in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Maybe she had forgotten. I believe she had a cold.
Sanırım grip oldu. Galiba unuttu.
Thanks. Your coffee's cold.
Kahveniz soğudu. Teşekkür ederim.
I figured the best thing for a cold is a nice hot cup of… Boots?
Nezle için en iyisi sıcak bir fincan botların!
Then there is the tuna, cold and hard and lovely.
Bak arada ne güzel ton eti de var… diri, sert, buz gibi.
I'm impressed by your cold attitude in front of all these beauties.
Bu kadar güzellik karşısında soğukkanlı tavrınızdan etkilendim.
Continued cold, more snow, and no sign of the fog lifting.
Soğuklar sürecek, daha çok kar yağacak ve sisin dağılacağına dair bir işaret yok.
Listen to me, I'm gonna get you outta here. I'm so cold.
Çok üşüyorum. Bana dinle, seni buradan çıkaracağım.
Kate, keep talking to me, please. I'm so cold.
Kate, benimle konuşmaya devam et lütfen. Çok üşüdüm.
One doesn't "catch dementia, it's not like a cold.
Bunama grip gibi öylece bulaşmaz.
I know where you can get some 20th century cold virus without killing me!
Beni öldürmeden 20. yüzyıl nezle virüsünü nereden bulabileceğini biliyorum!
Master Tianfeng, your tea has become cold Better not drink it.
Tianfeng usta, çayınız soğudu içmeseniz iyi olur.
Rosalia and Alice, who pretends to be very middle-class and cold.
Gayet orta sınıf… ve soğukkanlı görünümlü Alice.
Just like your food is getting all cold and soggy now.
Tıpkı şu anda yemeğinin soğumuş ve vıcık vıcık olmuş bir hal alması gibi.
And they are so cold, they attract some surprising creatures to these African shores.
Ve öyle soğuklar ki bu Afrika kıyılarına… bazı şaşırtıcı canlılar çekiyorlar.
Listen to me, I'm gonna get you outta here. I'm so cold.
Çok üşüyorum. Bana bak, seni buradan çıkaracağım.
It took a double shot of nighttime cold medicine to get her down.
Yatmadan alınan grip ilacından iki doz aldı.
Dinner's cold, have to heat it.- Easy.
Sakinleş.- Yemek soğudu, ısıtmam gerek.
Who pretends to be very middle-class and cold. Rosalia and Alice.
Gayet orta sınıf… ve soğukkanlı görünümlü Alice.
This room is as cold as a Scotsman's chimney!
İskoç bacası gibi soğumuş burası be!
The patient's cold, and the doctor sweats.
Hasta üşüyor, doktor terliyor.
Results: 19296, Time: 0.0771

Top dictionary queries

English - Turkish