CONDITIONED in Turkish translation

[kən'diʃənd]
[kən'diʃənd]
şartlı
necessarily
have to
need
must
condition
necessary
essential
requirement
is imperative
terms
şartlanmış
koşullu
condition
circumstances
terms
koşullanmışlardı
şartlandırılmış
necessarily
have to
need
must
condition
necessary
essential
requirement
is imperative
terms
şartlanmadan
şartlıyor

Examples of using Conditioned in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
so we define the probability of C conditioned on A and B. And D
Cnin olasılığını A ve Bye şartlı olarak tanımlıyoruz.
That's becoming a world, which is designed to create conditioned responses just like Pavlov's dog.
Pavlovun köpekleri gibi şartlı refleks yaratmak için oluşturulmuş bir dünya haline geliyor.
So I think a lot of the resistance that people feel is because we'reso conditioned to eat these things we have been conditioned from a very young age.
Bence insanların direnmesinin en önemli nedeni, sürekli bunları yemeye şartlanmış olmamız. Çok genç yaştan itibaren buna şartlanıyoruz..
We must move past all the conditioned fear responses and look towards a bright new future that's awaiting us all.
Tüm geçmiş koşullu korkularımızı temizlemeli, bizi bekleyen parlak yeni geleceğe bakmalıyız.
The programme is based on behavioural psychological principles, the position being that all human and animal response… is the result of… conditioned reflex.
Bütün insan ve hayvan tepkimelerinin… şartlı refleks… sonucu olduğuna dayanıyor. Program; davranışsal psikolojik ilkeler olan.
When the subject learns that the conditioned stimulus no longer signals a desired event[bell rings], the acquisition process
Denek, koşullu uyarıcının artık istenenilen olayın sinyali olmadığını öğrendiğinde, edinme süreci tersine döner.
Andrew Salter's remarkable book, Conditioned Reflex Therapy.
Andrew Salterin kayda değer kitabı,'' Şartlı Refleks Terapisi.
But that's because I was clutching on to these zombie ideas of control, mastery and conditioned attachments.
Ama bunun nedeni kontrol, egemenlik ve şartlandırılmış bağlılık gibi zombi fikirlerine sıkı sıkı sarılmış olmamdı.
Just promise you will leave this place before you become so conditioned you can't function anywhere else.
Başka bir yerde çalışamayacak kadar şartlanmadan… buradan ayrılacağına söz ver bana.
I have surmised that La Forge was conditioned by Romulans, a process referred to historically,
Onun Romulanlılarca koşullandırılmış olmasından şüphe ediyorum, tarihsel ve de yanlış
So, that way, I can see the world for what it really is, unlike the way the zombies have conditioned you to see it.
Böylece zombilerin seni görmeye şartladığı bir dünyanın aksine ben dünyayı olduğu gibi görebiliyorum.
This initially was researched in rat models and found that younger rats forget a conditioned avoidance response to a shock-paired compartment faster than older rats did.
Fareler üzerinde yapılan araştırmalarda daha genç olanların şok ile şartlandırıldıkları kaçınma davranışlarını yaşlı olanlara göre daha çabuk unuttukları görülmüştür.
In all our years of slavery,''no'' was the one word we were conditioned to fear.
Elektrik verilerek korkmaya koşullandığımız yegane kelime'' hayır'' dı. İnsanoğluna köle olduğumuz yıllar boyunca.
The EU conditioned the merger to the sale of certain cheese and dairy drink divisions by both companies.
AB, birleşmeyi her iki şirket tarafından belirli peynir ve süt içecek bölümlerinin satışına şartlandı.
I knew that P of +1 or +2 conditioned on C is the same as P of +2 conditioned on C and +1.
Biliyorum ki C şartıyla P( +1) ya da P( +2) C ve +1 şartıyla P( +2) ye eşittir.
Is it possible that we're so conditioned to our daily lives… so conditioned to the way we create our lives… that we buy the idea that we have no control at all?
Günlük yaşamımıza çok mu kaptırdık kendimizi? Belli yaşam tarzlarına çok mu koşullandırıldık? Ki hayatlarımız üzerinde kontrolümüz olmadığı fikrine kapılıyoruz?
A reformed genetics Nac specifically bred, conditioned and trained in all military tactics is now the key.
Tüm askeri taktiklerle özel olarak yetiştirilen, yenilenmiş bu genetik Nac şartlandırılan ve eğitilen.
A reformed genetics Nac to stopping Mindskull. in all military tactics is now the key specifically bred, conditioned and trained.
Tüm askeri taktiklerle özel olarak yetiştirilen, yenilenmiş bu genetik Nac şartlandırılan ve eğitilen.
As an adult, I realize how conditioned I have become.
Bir yetişkin olarak ne kadar şartlandığımı.
See, we're conditioned to assume… that suffering is bad.
İşte tam bunun hakkında konuşuyorum. Anlıyorsun ya, biz acı çekmenin… kötü olduğunu farzetmeye koşulluyuz.
Results: 66, Time: 0.0751

Top dictionary queries

English - Turkish