CONDITIONED in German translation

[kən'diʃənd]
[kən'diʃənd]
konditioniert
condition
bedingt
due
conditionally
partially
partly
result
contingent
caused
requires
conditioned
determined
klimatisierte
air-conditioned
air conditioned
airconditioned
equipped with air conditioning
with air conditioning
air-cooled
Bedingung
condition
requirement
prerequisite
stipulation
term
Conditioned
Bedungen
conditioned
Voraussetzung
prerequisite
requirement
precondition
essential
pre-requisite
premise
necessary
presupposition
assumption
required
Konditionierung
conditioning
Conditioniertes
bedingten
due
conditionally
partially
partly
result
contingent
caused
requires
conditioned
determined
bedingte
due
conditionally
partially
partly
result
contingent
caused
requires
conditioned
determined
bedingter
due
conditionally
partially
partly
result
contingent
caused
requires
conditioned
determined
klimatisierter
air-conditioned
air conditioned
airconditioned
equipped with air conditioning
with air conditioning
air-cooled
klimatisierten
air-conditioned
air conditioned
airconditioned
equipped with air conditioning
with air conditioning
air-cooled
Bedingungen
condition
requirement
prerequisite
stipulation
term

Examples of using Conditioned in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
We have been conditioned to feel"fragile", or"in danger.
Wir haben konditioniert worden zu fühlen"Fragile" oder"in Gefahr.
Our activities are conditioned, not free.
Unsere Handlungen sind bedingt, nicht frei.
Conditioned luxury vehicles,
Klimatisierte Luxusfahrzeuge, Transportkapazität von 4
Conditioned apartment, 50 meters from the beach.
Conditioned Wohnung, 50 Meter vom Strand entfernt.
Its classical intellectual position was in fact existentially conditioned.
Seine klassische intellektuelle Position war tatsaechlich existentiell bedingt.
Conditioned for 8 people to live comfortably in it.
Konditioniert, damit 8 Personen bequem darin wohnen.
This behavior is technically conditioned.
Dieses Verhalten ist technisch bedingt.
This Limited Warranty is conditioned upon proper use of the Product by the Purchaser.
Voraussetzung für diese eingeschränkte Garantie ist der sachgemäße Gebrauch des Produkts durch den Käufer.
It is conditioned on you being out in two weeks.
Bedingung ist... dass Sie in zwei Wochen gehen.
The column is conditioned and positioned in the wash port.
Die Säule wird konditioniert und im Waschport abgestellt.
The samples were entirely conditioned at imat-uve laboratories.
Die Konditionierung der Proben wurde ausschließlich durch imat-uve Prüflabore vorgenommen.
The electrodes are not well conditioned.
Die Elektroden sind nicht gut konditioniert.
It was conditioned on the fact that Mr. Thompson's murder charge goes to the jury.
Die Bedingung war, dass Mr. Thompsons Mordanklage vor die Geschworenen kommt.
On the already technically conditioned scarceness see above, too.
Zur allein schon technisch bedingten Seltenheit siehe gleichfalls oben.
And conditioned.
Und konditioniert.
Conditioned display option and more.
Bedingte Anzeigeoption und vieles mehr.
Every conditioned soul has natural inclination.
Jede bedingte Seele hat natürliche Neigungen.
Fully conditioned differential input and filter.
Voll konditionierte Differenzeingänge mit Filterung.
That is our conditioned life.
Das ist unser bedingtes Leben.
Conditioned waste.
Konditionierte Abfälle.
Results: 20, Time: 0.0679

Top dictionary queries

English - German