CONTENTION in Turkish translation

[kən'tenʃn]
[kən'tenʃn]
iddialarını
claim
argue
bet
say
argument
assert
suggesting
alleged
allegations
supposedly
contention

Examples of using Contention in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
That there's a secret government within our government. This week, we have heard the contention of UFO researchers.
Bu hafta, UFO araştırmacılarının iddialarına göre devletimiz içinde gizli bir devlet olduğunu duyduk.
This week, we have heard the contention of UFO researchers that there's a secret government within our government.
Bu hafta, UFO araştırmacılarının iddialarına göre devletimiz içinde gizli bir devlet olduğunu duyduk.
therefore leave off contention.
Bir patlamaya yol açmadan çekişmeyi bırak.
the investigating officer support this contention.
soruşturma memurunun ifadeleri bu iddiaları desteklemektedir.
the investigating officer… support this contention.
soruşturma memurunun ifadeleri bu iddiaları.
It is our contention that he is a Trojan horse, hoping to certify this class in order to destroy it.
Kendisinin Truva atı olduğunu iddia ediyoruz amacı bu davayı açma hakkını kendine alarak, mahvetmektir.
Oil exploration in Cyprus is causing contention between Turkey and Greece.
Kıbrıstaki petrol arama çalışmaları, Türkiye ve Yunanistan arasında anlaşmazlığa neden oluyor.
They should bear some responsibility. It's the plaintiff's contention… that when their product does kill somebody.
Davacının görüşüne göre… ürünleri birini öldürdüğünde… bir miktar sorumluluk taşımalılar.
It would blow up his whole career. It wouldn't just knock Pemberton out of Nobel contention.
Pembertonu sadece Nobel yarışından çıkarmaz… aynı zamanda tüm kariyerini bitirir.
warnings to people given to contention.
direnen bir kavmi uyarıp-korkutman için.
knocking China's Yang Wei out of medal contention.
Çinli Yang Weiyi madalya yarışının dışına itti.
you didn't tell me, even though it's thrown my seat into contention.
bana söylemedin. Yarıştaki koltuğumu fırlattığım halde bile.
Chief Judge Hasim Kilic was the only judge to disagree with the prosecutor's contention that the AKP was a nexus for such activities.
Başyargıç Haşim Kılıç, savcının AKPnin bu tip faaliyetlerin odak noktası olduğu yönündeki iddiasını kabul etmeyen tek hakimdi.
the original body identification. There has been some contention from the Palmer family.
cesedin teşhisinin… doğruluğuyla ilgili münakaşalar vardı.
That the defendant brutally raped All these injuries support the Crown's contention and then murdered Melanie Lloyd.
Bütün bu hasarlar, Kraliyetin; sanığın, Melanie Lloyda önce… vahşi şekilde tecavüz edip, sonra da öldürdüğü görüşünü destekliyor.
a major setback Tuesday when gymnast Marian Dragulescu missed his second vault and dropped out of medal contention.
jimnastikçi Marian Dragulescunun ikinci atlayışında başarısız olarak madalya yarışından çekildiği Salı günü büyük bir yara aldı.
Is it really the defense's contention that the victim died on the shibari ropes and then moved herself to the bathroom to cover up her death?
Kurbanın shibari ipleriyle ölmüş olduğu ve kendini ölümü ört bas etmek için banyoya taşıdığı hükmü gerçekten savunmanın görüşü mü?
Mr. Andrews? of the Dunk, but it is my contention plaintiff has proved the university was aware that the university could not have controlled the killer because this was a hate crime.- We would agree the?
Davacının, üniversitenin bu'' Smaç'' tan… haberdar olduğunu kanıtladığı konusunda hemfikiriz… ancak benim iddiama göre, üniversite katili kontrol edemedi… çünkü bu bir nefret suçu.- Bay Andrews?
The contention of Comrade Mundt is that Leamas is lying…
Yoldaş Mundtun iddiasına göre; Leamas yalan söylüyor
they won't be interested… they're too complacent, indifferent and insulated"… I can only reply… there is in one reporter's opinion… considerable evidence against that contention.
yalıtılmış durumdalar'' diyenlere… verebileceğim tek cevap, bir muhabirin görüşüne göre… bu iddiaya karşı çok fazla kanıt olduğudur.
Results: 55, Time: 0.0667

Top dictionary queries

English - Turkish