CROSSED PATHS in Turkish translation

[krɒst pɑːðz]
[krɒst pɑːðz]
yolu kesişen
kesişti
to intersect
meet
geçtiğimiz yollardan geçtikten
yollarımız kesişmişti

Examples of using Crossed paths in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
As the highly celebrated C. although he crops up in the papers fairly frequently since Michael and I last crossed paths.
Son derece ünlü C. Michael ve ben geçtiğimiz yollardan geçtikten sonra gazetelerde oldukça sık rastlanmasına rağmen.
Since Michael and I last crossed paths, as the highly celebrated C. It's been more than a decade although he crops up in the papers fairly frequently.
Son derece ünlü C. Michael ve ben geçtiğimiz yollardan geçtikten sonra gazetelerde oldukça sık rastlanmasına rağmen.
It is possible, given the commander's travels, that he and Dane crossed paths in Iraq at some point.
Binbaşının seyahatlerine bakarsak Danele bir şekilde Irakta yollarının kesişmiş olması muhtemel.
back to the stable where Meleager and the witness lady crossed paths with him.
tanık bayanın yollarının kesiştiği yer olan ahıra geri yönelmiş olmalı.
These women's search never crossed paths with that of the astronomers who were tracking another kind of body.
Bu kadınların yolu, başka bir çeşit ceset… peşinde olan gökbilimcilerle asla kesişmez.
reveals that Balkan-Anatolian and Adriatic-Mediterranean cultures crossed paths.
Adriyatik-Akdeniz kültürlerinin yollarının kesiştiğini ortaya koyduğunu söyledi.
Johnson and Wagner started off on their own, but then crossed paths with Dumais an hour later.
Johnson ve Wagner tek başlarına başlamışlar, ama bir saat sonra yolları Dumais ile kesişmiş.
Uh… I found another quote, unquote, child killer at the hotel he was staying at where she worked. who uh, crossed paths with Heath Hofstadter.
Kadının çalıştığı ve Heath Hofstadterın kaldığı otelde… yolu kesişen başka bir çocuk katili'' buldum.
Crossed paths with Heath Hofstadter Uh… I found another quote, unquote, child killer at the hotel he was staying at where she worked.
Kadının çalıştığı ve Heath Hofstadterın kaldığı otelde… yolu kesişen başka bir çocuk katili'' buldum.
If I hadn't gone to Ohio State and crossed paths with Tom, this child wouldn't have existed
Ohioya hiç gitmeseydim ve Tomla yollarımız kesişmemiş olsaydı bu çocuk hiç var olmayacaktı
You think Ana came down here, crossed paths with the cartel somehow,
Şekilde kartelinin ile geçti yolları, Sen Ana, buraya gelip düşünmek
Me and Arroyo crossed paths with the victim's family, so there's history.
Arroyo ve benim, daha önceden kurbanın ailesi ile yollarımız kesişmişti o yüzden bir geçmişimiz var.
Crossed paths with Heath Hofstadter at the hotel he was staying at where she worked. Uh… I found another quote, unquote, child killer.
Kadının çalıştığı ve Heath Hofstadterın kaldığı otelde… yolu kesişen başka bir çocuk katili'' buldum.
An eyewitness confirmed that Will was seen crossing paths with a white woman in broad daylight.
Bir görgü tanığı, Willin güpegündüz beyaz bir kadınla yollarının kesiştiğini doğrulamıştı.
Two unremarkable people who cross paths and the result is bloodshed.
Yolları kesişmiş birbirlerini tanımayan iki insan…-… ve sonuç, ortalık kan gölü.
Crossing paths and intersecting lives.
Geçilen yollar ve çakışan hayatlar.
It's only a matter of time Before two of them cross paths.
İki tanesinin yollarının çakışması an meselesi.
I can't let them cross paths again.
Bir daha yollarının kesişmesine izin veremem.
For one thing, two beams of light that cross paths don't interact with each other at all.
Evvela, yolları kesişen iki ışık demeti birbiriyle hiç etkileşmiyordu.
The only thing I want to know is will that destroyer cross paths with our sub?
Tek istediğim şey bu destroyerin bizim denizaltılarımızla yolununun kesişip kesişmediği?
Results: 46, Time: 0.0471

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish