CROSSED PATHS in Czech translation

[krɒst pɑːðz]
[krɒst pɑːðz]
se cesty zkřížily
paths crossed
zkřížil cestu
crossed paths
se střetli
clashed
crossed paths
met
they encountered
skřížil cestu
crossed paths
střetly
collided
crossed paths
zkřížené cesty

Examples of using Crossed paths in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We have never crossed paths, not even close.
Nikdy jsme nepřekročili cesty, ani se nepřiblížili.
Mm, crossed paths on a couple of cases over the years.
Mm, protnuly na pár případů v průběhu let.
Me and Arroyo crossed paths with the victim's family,
Já a Arroyo jsme zkřížili cestu s rodinou oběti.
We crossed paths when you were in Montreal.
Zkřížili jsme si cesty, když jsme byli v Montrealu.
Crossed paths.
Tak zkřížily cesty.
I'm curious. Have you and Sydney Bristow crossed paths?
Zkřížili jste si cesty ty a Sydney Bristow? Jsem zvědavý?
Bye! So, Pike was working at the bank when he and Knight crossed paths again.
Když se jejich cesty s Knightem zase zkřížily. Ahoj! Pike pracoval v bance.
You have never even crossed paths!
Nikdy jste si nezkřížili cesty!
Yeah, but we never crossed paths.
Ano, ale naše cesty se nikdy nezkřížily.
We now have reason to believe that you actually crossed paths before that.
Máme teď důvod věřit, že se vaše cesty protnuly již předtím.
We… crossed paths at my birthday party.
Na mé narozeninové párty se nám protly cesty.
Where would we have ever crossed paths?
Kde bychom my tak zkřížili cesty?
I really can't see where we would have crossed paths.
Vážně nevím, kde bychom zkřížili cesty.
you have never crossed paths?
nikdy jste si nezkřížili cestu?
At a restaurant. I crossed paths with a friend of yours earlier.
U vás v restauraci se má cesta zkřížila s cestou vaší přítelkyně.
From then on, until formal relations were established, the Vulcans fired first. whenever the Vulcans crossed paths with Klingons.
Kdykoliv se Vulkánci střetli s Klingony, stříleli jako první. Od té chvíle, až do doby než byly navázány diplomatické styky.
Before they realize that Ethan crossed paths with Samir. It's only a matter of time.
Než si uvědomí, že Ethan skřížil cestu se Samirem. Je to jen otázka času.
Whenever Vulcans crossed paths with Klingons, the Vulcans fired first. Until formal relations were established.
Až do doby než byly navázány diplomatické styky, kdykoliv se Vulkánci střetli s Klingony, stříleli jako první.
It's only a matter of time before they realize that Ethan crossed paths with Samir.
Než si uvědomí, že Ethan skřížil cestu se Samirem. Je to jen otázka času.
the spirit got all freaky and crossed paths with someone else's.
duch má všechny potrhlé a zkřížené cesty s nějakými jinými.
Results: 60, Time: 0.0707

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech