DELIBERATION in Turkish translation

[diˌlibə'reiʃn]
[diˌlibə'reiʃn]
müzakere
negotiation
parley
debate
negotiate
deliberation
of talks
deliberating
düşünmek
to think
to imagine
consider
the thought
to assume
tartışmayı
to discuss
to argue
to fight
to debate
argument
quarrel
to dispute
görüşmenin ardından
seçileceğine dair

Examples of using Deliberation in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It will run around six weeks plus summations plus deliberation.
Altı hafta sürer artı özetleme artı danışma.
This is a jury simulation deliberation room, and you can see beyond that two-way mirror jury advisers standing in a room behind the mirror.
Bu bir jüri simülasyon müzakere odası ve bunu iki yönlü aynanın ötesinde görebilirsiniz Jüri danışmanlar ayna arkasındaki bir odada durur.
After much prayer and deliberation, to the rural masses. I would like to make an important announcement.
Onca dua ve görüşmenin ardından… taşralı kesime bir duyuru yapmak isterim.
To discuss the dissolution of the city orchestra. The Deliberation Committee wants you to come to the meeting.
Yapılacak toplantıya sizin de gelmenizi istiyor. Müzakere Komitesi, şehir orkestrasının kapatılması konusunda.
To the rural masses. I would like to make an important announcement and deliberation, After much prayer.
Onca dua ve görüşmenin ardından… taşralı kesime bir duyuru yapmak isterim.
No referenda as to which road to take. There'sno discussion, no deliberation.
Hangi yolun seçileceğine dair bir tartışma, müzakere, ya da referandum yoktur.
There's no discussion, no deliberation, no referenda as to which road to take.
Hangi yolun seçileceğine dair bir tartışma, müzakere, ya da referandum yoktur.
Dismissed the lawsuit against McDonald's because the two girls failed to show that eating McDonald's food After six months of deliberation Judge Suite.
Müzakerelerinden altı ay sonra Hakim… McDonaldsa karşı açılan davayı reddetti çünkü… iki kız, uğradıkları zararın nedeninin… McDonaldsın yemekleri olduğunu kanıtlayamadılar.
Tomorrow morning at 10:00, here in Los Angeles court, the jury will continue deliberation.
Müzakerelerine devam edecek. Öte yandan jüri üyeleri yarın sabah onda Los Angeles Adliyesinde.
The jury will continue deliberation. Also important, tomorrow morning at 10:00, here in Los Angeles court.
Müzakerelerine devam edecek. Öte yandan jüri üyeleri yarın sabah onda Los Angeles Adliyesinde.
It's an odd feeling being in the top, and then coming into the work room for deliberation.
En iyide yer alıp da, bu çalışma odasına tartışma için dönmek çok garip.
This is the very kind of deliberation that lost the lives of our compatriots at the Alamo!
Bu çok nazikçe bir tedbirdi. Alamoda hayatlarını kaybeden kardeşlerimiz için!
Before deliberation, 30 per cent of the respondents thought the prosecution should be accountable to parliament. After deliberation, 46 per cent held that opinion.
Bildirim öncesinde katılımcıların yüzde 30u savcılığın meclise karşı sorumlu olması gerektiğini düşünürken, bildirim sonrasında bu oran yüzde 46ya yükseldi.
the agora having two meanings, both a marketplace and a place where there was political deliberation.
Agoranın iki anlamı vardır: Hem pazar hem de siyasi düşüncenin yapıldığı yer demektir.
Considering the arguments presented by both counsel and after deliberation I find the defendants guilty as charged.
İki avukatın da sunduğu iddaları göz önünde tutarak ve uzunca düşündükten sonra sanıkları suçlu buluyorum.
decision vs. deliberation, and in her third book Emergency Politics:
kararlılığa karşı ihtiyat, normallik ve sıra dışılık gibi)
After only one day of deliberations,"the jury convicted me on all counts.
Sadece bir günlük müzakere sonrasında jüri beni tüm suçlamalardan suçlu buldu.
Discussing a case with friends, relatives during the trial or deliberations.
Mahkeme esnasında ya da müzakere sırasında, bir davayı arkadaşlarla, akrabalarla tartışmak.
So… deliberations start today.
Müzakere bugün başlıyor.
So… deliberations start today.
Şimdi o… Müzakere bugün başlıyor.
Results: 48, Time: 0.3682

Top dictionary queries

English - Turkish