DIFFICULTY in Turkish translation

['difikəlti]
['difikəlti]
zor
hard
difficult
tough
rough
hardly
have
barely
tricky
challenging
complicated
güçlük
difficulty
trouble
hard
a hard time
hassle
challenge
of hardship
difficult time
impediment
sıkıntı
trouble
problem
distress
boredom
hardship
nuisance
bother
fine
adversity
inconvenience
zorluk
hard
difficult
tough
rough
hardly
have
barely
tricky
challenging
complicated
sorun
questions
ask
zorlukla
barely
hardly
with difficulty
challenge
hard
hardship
zorluğu
hard
difficult
tough
rough
hardly
have
barely
tricky
challenging
complicated
zorlanıyorum
hard
difficult
tough
rough
hardly
have
barely
tricky
challenging
complicated
güçlüğü
difficulty
trouble
hard
a hard time
hassle
challenge
of hardship
difficult time
impediment
sorunu
questions
ask
güçlüğüne
difficulty
trouble
hard
a hard time
hassle
challenge
of hardship
difficult time
impediment
güçlüğe
difficulty
trouble
hard
a hard time
hassle
challenge
of hardship
difficult time
impediment
sıkıntısı
trouble
problem
distress
boredom
hardship
nuisance
bother
fine
adversity
inconvenience

Examples of using Difficulty in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
More simple the dish is, more difficulty to be handled.
Çok basit yemekler, çok zor el becerisi ister.
irritability. difficulty feeding.
Beslenme zorluğu, gelişememesi.
Must be some kind of mechanical difficulty. Contact the Proteus.
Proteusla bağlantı kur. Mekanik sorun olmalı.
He had difficulty in hearing and could not walk.
İşitme güçlüğü vardı ve yürüyemiyordu.
I'm having difficulty vocalising my emotion, so I'm using this. Yes.
Duygularımı dile getirmekte zorlanıyorum, o yüzden bunu kullanıyorum. Evet.
It's just a little steering difficulty.
Sadece küçük bir dümen sorunu.
I have difficulty making conversation with men under six feet tall.
Den kısa erkeklerle konuşmam çok zor.
There's gonna be difficulty. If you all are working for Tobias.
Eğer hepiniz Tobias için çalışıyorsanız bu sorun olacak demektir.
Anxious insomnia can't be unknown to presidential candidates. I'm having difficulty sleeping.
Uyumakta zorlanıyorum. Gerginlik sebepli uykusuzluk başkanlık adaylarında doğal olsa gerek.
What difficulty?
Ne güçlüğü?
Usual difficulty over concentration.
Her zamanki dikkat sorunu.
I do not think that the Police has any difficulty in discovering this.
Polisin bunu öğrenmesi zor olmaz sanırım.
There's still difficulty with the phase selectors.
Faz seçicilerde hala sorun var gibi.
The difficulty of adjustment is a common denominator in many transition economies.
Adaptasyon sıkıntısı, çoğu geçiş ekonomisinin buluştuğu ortak bir paydadır.
I'm having difficulty sleeping. Anxious insomnia can't be unknown to presidential candidates.
Uyumakta zorlanıyorum. Gerginlik sebepli uykusuzluk başkanlık adaylarında doğal olsa gerek.
What happened to chest pain, difficulty breathing, fractured hands?
Göğüs ağrısına, nefes alma güçlüğüne, kırılmış ellere ne oldu?
The state understands your difficulty with moving on.
Eyalet devam etmenizdeki güçlüğü anlıyor.
Difficulty rating? Seven?
Yedi. Derecelendirmek zor?
What difficulty?- Well, he was a bit of an eccentric, and?
O biraz ilginç biriydi ve… -Ne sorunu?
Difficulty breathing. B.P. 's 98/74.
Solunum sıkıntısı, tansiyon 98/74.
Results: 575, Time: 0.0646

Top dictionary queries

English - Turkish