DO NOT KILL in Turkish translation

[dəʊ nɒt kil]
[dəʊ nɒt kil]
öldürmeyin
to kill
murder
öldüremezsin
to die
death
dead
killed
zeval olmaz
don't shoot
don't kill
i'm not gonna kill
öldürme
to kill
murder
öldürmezler
to kill
murder
öldürmesin
to kill
murder

Examples of using Do not kill in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Be nice, do not kill me. Do not kill me.
Ne olur, beni öldürme. Beni öldürme.
Do not kill me.
Yalvarırım… beni öldürme.
Just, please, do not kill them. I will go with you.
Seninle geleceğim ama lütfen onları öldürme.
I will go with you, just please, do not kill them. Stop.
Durun! Seninle geleceğim ama lütfen onları öldürme.
Stop, okay? I will go with you, just please, do not kill them.
Durun! Seninle geleceğim ama lütfen onları öldürme.
Carter, please do not kill him.
Carter, lütfen, onu öldürme.
Do not kill me, and I will take you to his cell.
Beni öldürmezsen Seni onun hücresine götürürüm.
But words do not kill and curses sink no ships.
Ama sözler adam öldürmez, beddualar gemi batırmaz.
Because, my"Bullets" don't kill… They awaken the animal inside others.
Çünkü benim kurşunlarım sadece öldürmez o aynı zamanda içindeki hayvanı da uyandırır.
Co-workers do not kill people and then leave them in their bedroom.
İş arkadaşları insanları öldürüp yatak odalarında bırakmazlar.
How can you be sure I do not kill you here?
Seni burada öldürmeyeceğimden nasıl bu kadar emin olabiliyorsun?
Know why I do not kill you?
Seni niye öldürmüyorum biliyor musun?
Do not kill him. Perhaps he will benefit us or we may adopt him.
Onu öldürmeyiniz, belki bize faydalı olur yahut onu oğul ediniriz'' dedi.
I don't kill! I'm a gentleman!
Ben öldürmem. Ben bir centilmenim!
Right there in the membership pack under"do not kill the other patients.
Diğer hastaları öldürmek yasak kuralının hemen altında yazıyor.
Under"do not kill the other patients. Right there in the membership pack.
Diğer hastaları öldürmek yasak kuralının hemen altında yazıyor.
You are professional. You do not kill without reason.
Bir sebep olmadan öldürmezsin. Sen profesyonelsin.
You are professional. You do not kill without reason.
Bir sebep olmadan öldürmezsin. Sen profosyonelsin.
Do not kill, I swear to God.
Onu ben öldürmedim, yemin ederim.
If they do not kill you, you will become like them!
Eger onlar seni öldürmezse sende dönüseceksin!
Results: 319, Time: 0.0464

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish