DOESN'T COME in Turkish translation

['dʌznt kʌm]
['dʌznt kʌm]
gelmiyor
to come
here
back
to arrive
coming
to visit
hadi
come on
let
go on
c'mon
ahead
çıkmıyor
to get out
to go out
to date
to leave
come
up
out of
to embark
outta
to exit
uğramaz
to stop by
to come by
to drop by
gelmeden günes gökyüzünde gözükmeyecek
gelmezse
to come
here
back
to arrive
coming
to visit
gelmez
to come
here
back
to arrive
coming
to visit
gelmeyecek
to come
here
back
to arrive
coming
to visit
gelir
income
will
revenue
here
would
back
can
for you
comes
arrives
çıkmaz
as soon
dead end
stalemate
will
comes
leaves
limbo
the impasse
the dead-end
predicament

Examples of using Doesn't come in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Really just one, Paolo doesn't come for the movie.
Gerçekte sadece bir kişi, Paolo film izlemek için gelmiyor.
S-She's… She doesn't come back, Where's Alma?
Geri gelmeyecek. O… Alma nerede?
The man who was smoking said,"He doesn't come here any more.
Sigara içen adam'' O artık buraya gelmez'' dedi.
My dad is alive, but doesn't come to see me once.
Babam hayatta ancak beni bir kez olsun görmeye gelmiyor.
S-She's… does she? Where's Alma? She doesn't come back?
Geri gelmeyecek. O… Alma nerede?
Tom doesn't come here as often as he used to.
Tom buraya eskisi kadar sık gelmez.
S-She's… She doesn't come back, does she? Where's Alma?
Geri gelmeyecek. O… Alma nerede?
Who loses a microscope and doesn't come looking for it?
Kim bir mikroskop kaybeder ve onu aramaya gelmez?
Doesn't come till Thursday.
Perşembeye kadar gelmeyecek.
When a dog knows it's gonna die, it doesn't come home.
Bir köpek öleceğini hissettiğinde… bir daha o eve gelmez.
My bus doesn't come till 5 anyway so.
Otobüsüm beşe kadar gelmeyecek zaten.
The maid doesn't come till Monday.
Hizmetçi Pazartesiye kadar gelmez.
The nurse doesn't come until Thursday!
Hemşire perşembeye kadar gelmeyecek!
The maid doesn't come until Monday.
Hizmetçi Pazartesiye kadar gelmez.
Great, well, as long as nasty Tony doesn't come back!
Süper, yani, edepsiz Tony üzün süre geri gelmeyecek.
She usually doesn't come straight to us. When my son chooses a girl.
Oğlum bir kızı seçtiğinde… o kız genelde doğrudan bize gelmez.
The maid doesn't come until Thursday.
Temizlikçi Perşembeye kadar gelmeyecek.
But his mother doesn't come.
Ama annesi gelmez.
I bet my left tit that bitch Kate doesn't come.- Oh, thanks.
Teşekkürler. Sol memem üzerine bahse girerim o sürtük Kate gelmeyecek.
Thanks.- I bet my left tit that bitch Kate doesn't come.
Teşekkürler. Sol memem üzerine bahse girerim o sürtük Kate gelmeyecek.
Results: 302, Time: 0.0711

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish