FIRST HAND in Turkish translation

[f3ːst hænd]
[f3ːst hænd]
ilk elden
firsthand
first-hand
at first hand
i̇lk eli
birinci elden
firsthand
first-hand
at first hand
first hand
ilk ağızdan
firsthand
first hand
i̇lk el

Examples of using First hand in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Our first hand off the dirt bike!
Motordan elini ilk çeken belli oldu!
And if you lose this first hand, do you plan on continuing to use cash?
Peki ilk elde kaybederseniz, nakit kullanmaya devam edecek misiniz?
No, it's just, we always play our first hand over there.
Hayır, sadece ilk eli her zaman orada oynarız.
He always deals our first hand.
İlk elimizi hep o dağıtır.
Yours will be the first hand to hold it.
Onu tutacak ilk el sizinki olacak.
They want first hand info.
İlk ağızdan bilgi istiyorlar.
It's a really good opportunity to have first hand experience, sister.
İlk elden tecrübe etmek çok büyük şans, rahibe.
played us and took the first hand cold.
bizimle oynayıp ilk eli kazandı.
First hand.
Birinci eldir.
The minister is taking a swim in the sea on this mild winter day. To show first hand, that there is no dangerous radioactivity.
Hiç tehlikeli radyoaktivite olmadığını ilk elden göstermek için… Sayın Bakan, bu ılık kış gününde denizde yüzüyorlar.
Let him deal the first hand, and our tradition will be preserved.
Hayır, sadece… İlk eli dağıtmasına izin ver,
It's been a real buzz seeing a nuclear wasteland first hand, but one tour is enough for me.
Terk edilmiş nükleer bir bölgeyi ilk elden görmek heyecanlıydı ve turistlerin bunu neden heyecanlı bulabileceğini
Has given me a unique perspective that few on Earth or on any other planet for that matter, can match. Now my extensive educational training and first hand experience in the field of astrophysics.
Kapsamlı eğitimimim ve astrofizik alanındaki ilk elden gelen tecrübem… Dünyadaki veya başka gezegenlerin ancak uyabileceği eşsiz bir bakış açısı sağladı bana.
Learn first hand, in the final, visionary chapter about life in a Martian colony,
Birinci elden bilgiyi sonuncu, vizyon sahibi bölümde Mars
We know you work at First Hand Media and you had access to information about all these women.
First Hand Mediada çalıştığını ve bütün bu kadınlarla ilgili bilgilere erişimin olduğunu biliyoruz.
As a child to a parent with substance abuse issues, how our justice system persecutes the wrong people. I have experienced first hand.
Yanlış insanlara acı çektirişini ilk elden deneyimledim. Ciddi taciz sıkıntıları olan bir ailenin çocuğu olarak, adalet sisteminin.
I have experienced first hand how our justice system persecutes the wrong people. As a child to a parent with substance abuse issues.
Yanlış insanlara acı çektirişini ilk elden deneyimledim. Ciddi taciz sıkıntıları olan bir ailenin çocuğu olarak, adalet sisteminin.
They have dealt the first hand and it looks like Joey Tribbiani has a seven.
İlk el dağıtıldı, ve görünüşe göre… Oh, Joey Tribbiani de 7-4 var.
But you never get used to it. And many of us have felt the pain first hand.
Ve birçoğumuz bu acıyı ilk elden hissettik… ama asla alışmadık.
And many of us have felt the pain first hand, but you never get used to it.
Ve birçoğumuz bu acıyı ilk elden hissettik… ama asla alışmadık.
Results: 67, Time: 0.0478

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish