GRIDLOCK in Turkish translation

gridlock
trafik
traffic
road
DMV
çıkmaza
as soon
dead end
stalemate
will
comes
leaves
limbo
the impasse
the dead-end
predicament
kavşak
intersection
junction
crossroads
interchange
crossing
off-ramp
roundabouts
gridlock
bir tıkanıklık

Examples of using Gridlock in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
By the looks of the gridlock outside.
Dışarıdaki trafik sıkışıklığına bakılırsa.
Act One, Gridlock attacks the cops before Barry shows up.
Birinci aşama, Gridlock Barry gelmeden önce polislere saldırıyor.
Let's… okay, finding Gridlock and getting Nora home need to be our priorities.
Şu anda önceliğimiz Gridlocku bulmak… ve Norayı evine döndürmek.
I was, running this down. While you guys were fighting Gridlock.
Siz Gridlockla savaşırken ben bunu araştırıyordum.
While you guys were fighting Gridlock, I was, running this down.
Siz Gridlockla savaşırken ben bunu araştırıyordum.
Gridlock every route except for the one we choose. Napster.
Bütün yolları kapat. Napster, bizim seçtiğimiz yol dışındaki.
If ghosts exist, it would be gridlock.
Eğer hayaletler varsa, Trafik tıkanıklığı olurdu.
One quick game solves a lot of personal gridlock.
Bir hızlı oyun çözer bir sürü kişisel ızgara kilit.
I checked Cicada's boot print from and it's three sizes larger than Hersch's. both the Block and Gridlock crime scenes.
Hem Blok hem de Gridlock suç sahneleri ve Herschin üç boyu daha büyük.
Gridlock was annihilated two days ago,
Gridlock 2 gün önce imha edildi,
You go on record blaming your own party for the gridlock. And if the House fails to pass the bill after we do, Okay.
Ve Saray biz geçirdikten sonra yasayı geçirmeyi başaramazsa… çıkmaz için, kendi partini suçlayarak kayıtlara geçeceksin.- Peki.
Every police agency in South Florida joined the effort of avoid gridlock as to half million people left the beaches and headed inland.
Güney Floridadaki her polis şubesi trafik sıkışıklıklarını önlemek için seferber oldu. Yarım milyon insan sahilden iç kesimlere kaçıyor.
And it's three sizes larger than Hersch's. both the Block and Gridlock crime scenes No, I checked Cicada's boot print from.
Hem Block hem de Gridlockun suç mahallerinden… Cicadanın bot izlerini kontrol ettim, Herschünkinden üç numara büyük.
How do you solve global climate change when we don't even have a national energy policy in this country and when gridlock in Congress seems to be the norm?
Ulusal enerji politikası bile olmayan bu ülkede küresel iklim değişikliğini nasıl çözersiniz? ve bu kongredeki kitlenme ne zaman normale döner?
And I said,"Oh my God-- Congress, gridlock, who knows?
Ben de şöyle dedim:'' Aman tanrım-- kongre, kitlenme, kim bilir?
A couple of hundred structural fires, power's down over half the city, gridlock on all of the freeways.
Birkaç yüz bina yanıyor, şehrin yarısında elektrik yok,… ve tüm otoyollar tıkalı.
honking horns and gridlock.
kornalar ve sıkışıklıklar var… ama işte bu da var.
there are sirens, honking horns and gridlock.
korna sesleri ve trafik sıkışıklığı var… fakat bu da var.
It was just… freak electrical storm has caused rolling blackouts and gridlock throughout the city.
Sadece… tuhaf bir elektrik fırtınasıyla şehirde elektrik kesintisi… ve kavşaklarda tıkanmalar oldu.
Her greatest fear is that one day they will all turn up on her doorstep and gridlock london.
En büyük korkusu bir gün… kapısına geIip Londra yoIIarını tıkamaIarı.
Results: 54, Time: 0.0825

Top dictionary queries

English - Turkish