GRIDLOCK in Czech translation

zácpa
traffic
constipation
jam
gridlock
pile-up
constipated
congestion
chaos
mayhem
mess
chaotic
havoc
confusion
disorder
turmoil
messy
gridlock
zácpě
traffic
constipation
gridlock
jam
zácpy
traffic
constipation
jam
gridlock
pile-up
constipated
congestion
dopravní kolaps
patovou situaci
stalemate
standoff
deadlock
impasse
gridlock

Examples of using Gridlock in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The city's in gridlock.
Město je v chaosu.
Parked in a gridlock zone, sir.
Parkujete v zákazové zóně, pane.
Like gridlock on Times Square today,!
Ta dnešní dopravní zácpa na Times Square!
Total gridlock from Pico to Sunset.
Totální dopravní zácpa od Pico po Sunset.
You will have hospital gridlock from everybody with a… headache,
Nemocnice by byly zavalené všemi s… bolestí hlavy,
Goodbye gridlock, hello solitude. dr.
Sbohem kolono, ahoj volná cesto.
Gridlock was annihilated two days ago, taking out half a city block.
Redlock byl zničen před dvěma dny s polovinou městkého bloku.
Let's go to Traffic Todd in the Metro News 1 Gridlock Chopper.
Pojďme na Dopravu. Todd z Metro News 1, pozorovací helikoptéry.
Every freaking night was just a gridlock of cars and hippies.
Každou podělanou noc byla jen kalamita aut a hipíků.
Total gridlock.
Totální kolaps.
That's where Monty and his boys are in a gridlock with Jerry.
To je místo, kde jsou Monty a jeho chlapi s Němcema v patové situaci.
Complete chaos on the streets of D.C. There's total gridlock through.
V ulicích Washingtonu je zmatek. Totální dopravní zácpa.
One of the biggest problems plaguing our city is gridlock, L.
Jeden z největších problémů našeho města jsou dopravní zácpy, tak klasické pro L.
Let's focus on finding Gridlock.
Zaměřme se na nalezení Gridlocka.
It's about Gridlock.
Jde o Gridlocka.
Do you have a horn? Oh, gridlock!
Nemáš klaksón? Oh, zápcha!
It's complete gridlock.
Je to úplná rošáda.
They're getting through the gridlock on their scooters.
Dostanou se přes zácpu na koloběžkách.
Police and fire rescue teams are hindered in getting to the accident site by the heavy fog and the traffic gridlock all around it.
Policejním a záchranným týmům brání v přístupu k místu nehody hustá mlha- a dopravní zácpa kolem.
Chaos in the downtown tunnels as authorities pursue a high-speed chase causing a score of pile-ups and creating gridlock across the city.
Chaos propukl v tunelech poté, co policie začala honičku, která způsobila chaos a destrukci po celém městě.
Results: 62, Time: 0.0993

Top dictionary queries

English - Czech