HAS RETURNED in Turkish translation

[hæz ri't3ːnd]
[hæz ri't3ːnd]
geri döndü
to go back
back
to come back
to get back
to return
to turn back
to be back
geri dönen
geri dönü
has returned
iade etti
to return
back
give
rücû etti
geri dönmüş
to go back
back
to come back
to get back
to return
to turn back
to be back
geri döndüğünü
to go back
back
to come back
to get back
to return
to turn back
to be back
geri döndüğü
to go back
back
to come back
to get back
to return
to turn back
to be back

Examples of using Has returned in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Has returned. It means our son-in-law Ryan.
Geri dönmüş. Yani damadımız Ryan.
Go, tell cook Miss Eyre has returned.
Git aşçıya Bayan Eyreın geri döndüğünü söyle.
Father. Shit. My son, Thor, has returned!
Oğlum Thor geri dönmüş! Babanın! Baba!
We think this is why the Ghost has returned, to protect the honour of his family.
Hayaletin ailesinin onurunu korumak için… geri döndüğünü düşünüyoruz.
Look who has returned.
Bak kim geri dönmüş.
Igrayne will think her husband has returned.
İgrayne, kocasının geri döndüğünü sanacak.
The monster has returned from the grave.
Canavar mezarlığından geri dönmüş.
The prodigal daughter has returned.
Savurgan kızımız geri dönmüş.
The boy prince has returned home as a man of honor! Yes.
Yes. Prens oğlan eve onurlu bir adam olarak geri dönmüş.
The boy prince has returned home as a man of honour! Yes.
Prens oğlan eve onurlu bir adam olarak geri dönmüş. Yes.
Catwoman has returned to besmirch the name of our fair metropolis.
Kedi Kadın güzel kentimizin adını lekelemek için geri dönmüş.
Master Finn has returned.
Efendi Finn geri dönmüş.
Father. Shit. My son, Thor, has returned!
Babanın! Baba. Oğlum Thor geri dönmüş!
Kai has returned! I'm back.
Geri döndüm. Kai geri döndü..
If our enemy has returned we must know.
Düşmanınmız geri döndüyse mutlaka bilmeliyiz.
If our enemy has returned, we must know.
Düşmanımız geri döndüyse bilmemiz gerek.
We must know. If our Enemy has returned.
Rücû etmişse düşmanımız, haberdar olmak gerektir.
Lady Kenna, your husband has returned safely from his journey.
Leydi Kenna, kocanız yolculuğundan sağ salim geriye döndü.
Four men, none has returned.
Dört kişilerdi, hiçbiri geri dönmedi.
None has returned.
Hiç biri geri dönmedi.
Results: 714, Time: 0.0442

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish