HAS RETURNED in French translation

[hæz ri't3ːnd]
[hæz ri't3ːnd]
est revenu
return
be back
back
come again
to go back
est de retour
be back
get back
make it back
est retourné
be returned
go back
retour
return
back
feedback
comeback
come back
home
restoration
re-entry
a retourné
a restitué
a retrouvé
to have found
a repris
a renoué
a rendu
a renvoyé

Examples of using Has returned in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Steve has returned, so we begin.
Steve est rentré à la maison, alors on commence.
Ormi's suffering is over, and his spirit has returned to Wolf.
Les souffrances d'Ormi sont terminées et son esprit est retourné au Loup.
Lorenzo de'Medici has returned.
Lorenzo de Medici est rentré.
Sectoral Officer Svend Robinson has returned to Canada.
Le responsable sectoriel Svend Robinson est rentré au Canada.
Another of our travelers, has returned.
Un autre de nos voyageurs est rentré.
Your father has returned.
Ton père est rentré.
In some areas, the population has returned and appears to be resuming normal life.
La population est retournée dans certaines régions et semble reprendre une vie normale.
The Duchess has returned to her father's palatso in Venice.
La Duchesse est retournée au palais de son père à Venise.
The team has returned to Camp I.
Notre équipe est retournée au camp 1.
Amy has returned to the Africa Mercy each year since her first time volunteering.
Amy est retournée à Africa Mercy chaque année depuis son premier bénévolat.
Now that your strength has returned, we should begin joma'shay'telak immediately.
Maintenant que tes forces sont revenues, nous devrions immédiatement commencer le Joma'Sha'Tal'ac.
Tell me! The Empress Dowager has returned to Beijing.
L'Impératrice Dowager est rentrée à Beijing.
peace has returned to Earth.
il semble que la paix soit revenue dans la Galaxie.
Royal Security has reported… that the Princess Coo-Coo has returned to the castle.
La Sécurité rapporte que la princesse Coo-Coo est rentrée au château.
Your Majesty, she has returned to Oz.
Votre Majesté, elle est retournée à Oz.
Thomas, has returned to the village.
Thomas était revenu au village.
By 1910, he has returned to Tonypandy, the town of his birth.
En 1981, il retourne vivre à Plaine-Haute, sa ville natale.
He has returned to the Fringe every year up to 2015.
Il reviendra au Mistral dans le courant de l'année 2015.
He has returned to his family.
Il retrouve sa famille.
I am happy that ragnar Lothbrok has returned.
Je suis heureux du retour de Ragnar Lothbrok.
Results: 700, Time: 0.0834

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French