HE LEFT HERE in Turkish translation

[hiː left hiər]
[hiː left hiər]
buradan ayrılırken
buradan ayrıldığında
burada bıraktığı
buradan ayrılış

Examples of using He left here in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
When he left here he was very drunk,
Buradan ayrılırken çok içkiliydi. Salti 119 yakınlarında,
In spite of the way he left here before, he must have had difficulty in forgetting you.
Geçen gece buradan ayrılış şekline rağmen… unutmakta zorluk çekiyor olmalı.
He must have had difficulty in forgetting you. In spite of the way he left here before.
Geçen gece buradan ayrılış şekline rağmen… unutmakta zorluk çekiyor olmalı.
Tall, 6-footer, regular features, fair hair, at age 27 when he left here.
Boyunda, iyi giyimli… açık renk saçlı, buradan ayrıldığında 27 yaşlarındaydı.
But it's strange that… he used the name Hong Tae Seong even after he left here.
Fakat, garip olan şu ki buradan ayrıldıktan sonra Hong Tae Seong ismini kullanmış.
The king is someone who, in more ways than one has come a long way since he left here and we are especially proud to welcome him back.
Kralımız, buradan ayrıldığından beri… birçok alanda başarılı bir yol kat etmiş birisi… ona yuvana hoşgeldin demekten özellikle gurur duyuyoruz.
Only this guy admits he left here three days ago…
Bu adam üç gün önce buradan ayrıldığını kabul ediyor
Yeah, only this guy admits he left here three days ago.
Evet. Bu adam üç gün önce buradan ayrıldığını kabul ediyor… ve 32lik bir tabanca taşıyor.
But before he left here, he put in a call to Salzburg, Austria.
Evinin telefonu da cevap vermiyor… ama buradan ayrılmadan önce Salzburg, Avusturyayı aramış.
If he leaves here, we're supposed to trail him.
Eğer buradan ayrılırsa, peşine düşmemiz gerekiyor.
He leaves here today.
Bugün buradan ayrılacak.
See to it that he leaves here now!
Onun derhal buradan gittiğini görmek istiyorum!
You know, if he leaves here you will probably lose him.
Bilirsin, eğer buradan giderse, muhtemelen onu kaybedeceksin.
He left here mysteriously.
Burayı sinsice terketti.
He left here a week ago.
Burayı bir hafta önce terk etti.
And he left here in one.
Buradan da bir Transamle ayrıldı.
He left here about 7:30.
Saat 7:30 gibi çıkmıştı.
He left here half an hour ago.
Burdan yarım saat önce ayrıldı.
He left here a few days ago.
O, birkaç gün önce buradan ayrıldı.
I thought he left here rather inspired.
Bence buradan ilham almış şekilde ayrıldı.
Results: 22489, Time: 0.0515

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish