bıraktı
to leave
to quit
to stop
let
drop
to put
let go
to abandon
release
ditch gitti
to go
to leave
to get
not ayrıldı
to leave
to break up
to quit
split up
to separate
separation
parting
depart
apart terk etti
to leave
abandon
to flee
to vacate
dumping
ditch
evacuate
deserting
to quit çıktı
to get out
to go out
to date
to leave
come
up
out of
to embark
outta
to exit terketti
leave
abandon
to dump
are abandonment ayrılıp
separate
apart
part
to break up
take
to distinguish
to shred
split
to devote
to divide bırakmış
to leave
to quit
to stop
let
drop
to put
let go
to abandon
release
ditch bıraktığı
to leave
to quit
to stop
let
drop
to put
let go
to abandon
release
ditch ayrılmadan
to leave
to break up
to quit
split up
to separate
separation
parting
depart
apart bıraktığını
to leave
to quit
to stop
let
drop
to put
let go
to abandon
release
ditch ayrılmış
to leave
to break up
to quit
split up
to separate
separation
parting
depart
apart terk etmiş
to leave
abandon
to flee
to vacate
dumping
ditch
evacuate
deserting
to quit ayrıldıktan
to leave
to break up
to quit
split up
to separate
separation
parting
depart
apart terk ettiğini
to leave
abandon
to flee
to vacate
dumping
ditch
evacuate
deserting
to quit terk ettiği
to leave
abandon
to flee
to vacate
dumping
ditch
evacuate
deserting
to quit çıkmış
to get out
to go out
to date
to leave
come
up
out of
to embark
outta
to exit çıkmadan
to get out
to go out
to date
to leave
come
up
out of
to embark
outta
to exit çıktığını
to get out
to go out
to date
to leave
come
up
out of
to embark
outta
to exit ayrılarak
separate
apart
part
to break up
take
to distinguish
to shred
split
to devote
to divide
I think he left with Mike and Amy because I haven't seen them, either. Galiba Mike ve Amyyle birlikte gitmiş , çünkü onları da göremedim. Your father felt very offended, so he left without saying goodbye. He's still alive. He left New York months ago. Aylar önce New Yorktan ayrılmış . Hâlâ yaşıyor. Boxley. It's the last thing he wrote before… before he left . And when it was over, he left Texas for his second favorite place. Ve bittiğinde Texastan ayrılıp en sevdiği ikinci yere gitti.
Yes, he left his telly on the table. He left this morning without his phone or his wallet, Jimmy.Bu sabah telefonunu ya da cüzdanını almadan çıktı Jimmy. He left . Hmm, hopefully he went home to practice.Gitmiş . Umarım pratik yapmak için eve gitmiştir. .And someone tried to make it look like he left town. Birileri şehri terk etmiş gibi göstermek istiyor. Twenty seconds after he left , the owner made a call. He is still alive. He left New York months ago.Aylar önce New Yorktan ayrılmış . Hâlâ yaşıyor. Your grandfather gave it to your grandmother before he left Spain. Büyükbaban bunu büyükannene, İspanyadan ayrılmadan önce vermiş. He left his gym bag in her car.Adam, spor çantasını arabada unutmuş . So when Jesus heard what was being said… he left Judea and went back to GaIiIee. Bu yüzden İsa söylenenleri duyunca Judeadan ayrılıp Galileeye geri döndü. I tried to stop him, but he left saying that he will kill him. Onu durdurmaya çalıştım ama onu öldüreceğini söyleyerek çıktı . You said he left for a few days, right? Birkaç günlüğüne gittiğini söylemiştin, değil mi? He left . Hmm, hopefully he went home to practice.Gitmiş .- Umarım eve kendini geliştirmeye gitmiştir. .He left New York months ago. He's still alive.Aylar önce New Yorktan ayrılmış . Hâlâ yaşıyor. My father… he left us before I was born. He left me. Babam. Oo. Babam daha ben doğmadan terk etmiş bizi, beni. To… your grandfather gave it to your grandmother… before he left Spain. Büyükbaban bunu büyükannene… İspanyadan ayrılmadan önce vermiş.
Display more examples
Results: 5456 ,
Time: 0.0476