I'M NOT SUPPOSED TO BE HERE in Turkish translation

[aim nɒt sə'pəʊzd tə biː hiər]
[aim nɒt sə'pəʊzd tə biː hiər]
burada olmamam gerektiğini
ben burada olmamam lazım
burada olmamam gerekiyor

Examples of using I'm not supposed to be here in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I'm not supposed to be here!
Burada olmamam gerekir!
I'm not supposed to be here, sir.
Ben burada olmamalıyım efendim.
Keep moving.- I'm not supposed to be here.
Burada olmamam gerekirdi.- Devam et.
I'm not supposed to be here.- Keep moving.
Burada olmamam gerekirdi.- Devam et.
I'm not supposed to be here.
Benim burada olmamam gerekiyordu.
Like maybe I'm not supposed to be here.
Gibi belki burada olması gerekiyordu değilim.
I'm not supposed to be here.
Burda olmamam gerekiyor.
I'm not supposed to be here.
Burada olmamam lazım.
There are 60 pages because I'm not supposed to be here.
Sayfa var çünkü burada olmaman gerekiyor.
I keep telling you I'm not supposed to be here.
Size söylemeye çalışıyorum. Benim burada olmamam gerekiyor.
Your father agreed to see me again, but I'm not supposed to be here.
Babanı, beni tekrar görmeye ikna ettim ama benim burada olmamam lazım.
I can't call 9-1-1. I'm not supposed to be here.
I ben arayamam ki, burada olmamam gerekir.
Keep moving.- I'm not supposed to be here.
Devam et.- Burada olmamam gerekirdi.
I'm not supposed to be here.- Keep moving.
Devam et.- Burada olmamam gerekirdi.
Opportunities missed. I'm not supposed to be here.
Kaçırılan fırsatlar. Burada olmamam gerekiyordu.
I'm not supposed to be here. Opportunities missed.
Kaçırılan fırsatlar. Burada olmamam gerekiyordu.
End of the line. i'm not supposed to be here.
Yolun sonu. Burada olmamam lazım.
There's a gap in my memory, and I realize I'm not supposed to be here.
Hafızamdan boşluklar var… ve burada olmamam gerektiğinin farkındayım.
I know I'm not supposed to be here because it's my birthday and I was going away for the weekend.
Burada olmamam gerektiğini biliyorum çünkü bugün doğum günüm ve hafta sonu için gidecektim.
I know I'm not supposed to be here, but I just came by to see how the meeting went with footpath.
Biliyorum burada olmamam gerek ama ben sadece okulla görüşmenizi merak ettim.
Results: 50, Time: 0.0714

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish