INQUISITION in Turkish translation

[ˌinkwi'ziʃn]
[ˌinkwi'ziʃn]
engizisyon
inquisition
inquisitor
sorgu
interrogation
interview
query
inquiry
questioning
debriefing
coroner
inquisition
interrogating
sorgulama
to interrogate
question
to interview
interrogation
second-guessing
debriefing
to cross-examine
inquisition
engizisyonu
inquisition
inquisitor
engizisyona
inquisition
inquisitor
engizisyonun
inquisition
inquisitor

Examples of using Inquisition in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Thanks to God and the Inquisition we will purge this disease! But soon!
Ama yakında, Tanrıya ve… Engizisyona şükürler olsun… bu hastalıktan arınacağız!
It's not fair that the Inquisition took her away from me.
Engizisyonun onu benden almış olması adil değil.
carries in its bowels the Inquisition.
içinde Engizisyonu taşıyor.
Crusades, Spanish Inquisition, Watergate.
Haçlı seferleri, İspanyol Engizisyonu, Watergate.
One of the hazards of this prison… the brave men of the Inquisition!
Bu hapishanenin şanslarından biri Engizisyonun cesur adamları!
But soon, thanks to God and Inquisition we will purge this disease!
Ama yakında, Tanrıya ve Engizisyona şükürler olsun bu hastalıktan arınacağız!
We could be the new Spanish Inquisition.
Biz yeni İspanyol Engizisyonu olabiliriz.
No, more the Inquisition.
Hayır, daha çok engizisyona has.
Booked this sweet gig on a series about about witches and shit, Spanish Inquisition.
Cadılarla alakalı güzel bir dizi için gitti… İspanyol Engizisyonu döneminde geçiyor.
I will tell the Inquisition whatever they want to hear.
Duymak istedikleri şey neyse engizisyona onu söylerdim.
Francisco Rizi's Grand Inquisition.
Francisco Rizinin Büyük Engizisyonu.
He would send me straight to the Inquisition.
Beni doğruca engizisyona yollayacaktır.
It sounds like the goddamn Spanish Inquisition to me.
Aynı İspanyol engizisyonu gibi.
More The Inquisition. But still a Priest.
Yine de bir papaz. Hayır, daha çok engizisyona has.
We want freedom! Say no to the Inquisition!
Özgürlük istiyoruz! Engizisyona hayır!
No wonder the spanish people hate the Royal Family as much as they hate the Inquisition.
İspanyolların, Engizisyondan nefret ettikleri kadar Kraliyet ailesinden nefret etmelerine şaşmamalı!
While the dds was chauffeuring me to my inquisition, I overheard an agent saying.
UGD beni sorgulamak için götürürken bir ajandan duydum.
It seems like the Wesenrein didn't die out with the inquisition.
Görünüşe göre Wesenrein engizisyonla birlikte yok olmamış.
During the Inquisition, priests were forbidden to draw blood.
Engizisyonlar boyunca, rahipler kan akıtma konusunda yasaklılardı.
I'm a tired of this inquisition.
Bu sorgulamadan sıkıldım artık.
Results: 234, Time: 0.083

Top dictionary queries

English - Turkish