IT HAS TO BE DONE in Turkish translation

[it hæz tə biː dʌn]
[it hæz tə biː dʌn]
yapılması gerekiyor
has to be done
needs to be done
it must be done
should be done
it's gotta be done
has got to be done
there will have to
's got to be done
do you need done
needs doin
yapılmalı
must be done
must
has to be done
should be done
needs to be done
's gotta be done
shall i do
do you do
will have to
should be made
yapmak zorundayım
hard to do
difficult to do
tough to do
's hard to make
's difficult to make
tough to make
no difficulty building
impossible to do
yapılması gerek
has to be done
needs to be done
it must be done
it's got to be done
it will have to do
should do
it's gotta be done
bu yapılmalı
it must be done
it has to be done
it's necessary
yapılması gerekiyordu
had to be done
needed to be done
should have been done
had to be made
bitmiş olmalı
olması gerekiyor
you have to be
need to be
it must be
you have got to be
gotta be
böyle gerekiyor

Examples of using It has to be done in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
But it has to be done just right, This is not complicated work.
Karmaşık bir iş değil, ama doğru yapılması gerek.
I'm sorry… but it has to be done.
Özür dilerim… Ama yapılması gerekiyordu.
But it has to be done.
I will do it, but it has to be done.
Ben yaparım. Ama bu yapılmalı.
Dave? It has to be done, Phyllis.
Dave?- Böyle gerekiyor Phyllis.
Point is, it has to be done.
Mesele şu ki, yapılması gerekiyor.
But it has to be done sometimes.
Ama bazen yapılmalı.
By 10:00 this morning, it has to be done.
Bu sabah 10a kadar bitmiş olmalı.
It has to be done, Phyllis. Dave?
Dave?- Böyle gerekiyor Phyllis?
It's sad, but it has to be done.
Üzücü, ama yapılması gerekiyor.
It has to be done before we start a stone rolling.
Hepimizi öldürecek çığ… başlamadan önce bu yapılmalı.
Yes. But it has to be done sometimes.
Evet. Ama bazen yapılmalı.
It has to be done.
Hepsinin… Yapılması gerekiyor.
I mean, it has to be done right, but I have no doubt.
Demek istediğim, doğru yapılmalı ama şüphem yok.
It's definitely sad, but it has to be done.
Kesinlikle çok üzücü, ama yapılması gerekiyor.
It has to be done by a dental hygienist.
Çünkü dental hijyenist tarafından yapılmalı.
Without a doubt, it will triple our money on that easily. It has to be done.
Hiç kuşkusuz paramızı kolaylıkla üçe katlayacak. Yapılması gerekiyor.
It's sad, but it has to be done.
Kesinlikle çok üzücü, ama yapılması gerekiyor.
It has to be done at a particular place… at an exact angle from the sun.
Güneşin belirli bir açıyla vurduğu… belirli bir yerde yapılmalı.
At an exact angle from the sun. It has to be done at a particular place.
Güneşin belirli bir açıyla vurduğu… belirli bir yerde yapılmalı.
Results: 113, Time: 0.1329

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish