LEADS in Turkish translation

[ledz]
[ledz]
ipucu
clue
lead
hint
tip
cue
pointers
bir ipucu
clue
lead
hint
tip
ipuçlarını
yol
pluck
götürüyor
takes
leads
brings
driving
out to
götürür
takes
leads
will drive
can
out to
lideri
leader
lead
leadership
the führer
the fuhrer
götürecek
will take
will lead
is taking
will drive
would take
önderlik ediyor

Examples of using Leads in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Which leads me to another thing that I need to tell Tim.
Bu da beni Time söylemem gereken başka bir şeye yönlendiriyor.
There's a flooded tunnel, leads right underneath that building.
Su altında kalan bir tünel o binanın hemen altına açılıyor.
This cave leads us to the"Valley the Five Lions". We go.
Gidelim. Bu mağara bizi Beş Aslan Vadisi'' ne götürür.
Esther leads a healthy life and has access to excellent medical care.
Esther sağIıklı bir hayata öncülük ediyor ve mükemmel bir sağIık bakımı var.
Why is the man who leads the Itto-ryu… hiding out away from town like this?
İtto-Ryunun lideri… neden kasabadan uzakta böyle bir yerde saklanıyor?
Massa leads, Bottas trying to get second from Hamilton.
Massa önde, Bottas ikinciliği Hamiltondan alma peşinde.
see where that leads us, shall we?
bakalım bizi nereye götürecek, olur mu?
One leads to me, the other leads them inside the jungle.
Bir yol bana açılırken, diğeri ormanın içine açılıyor.
Right. Which leads us to the inevitable conclusion.
Doğru. Bu da bizi kaçınılmaz sonuca yönlendiriyor.
We go. This cave leads us to the Valley of Five Lions.
Gidelim. Bu mağara bizi Beş Aslan Vadisi'' ne götürür.
We have an invitation. Who leads here?
Buranın lideri kim?- Davetiyemiz var?
Horsepower and it is still… Alan Jones leads now.
Alan Jones önde şimdi. 510 beygir gücü ve yine de….
She leads you towards vanity, away from the spirit.
O sizi kibirliliğe sürüklüyor ve ruhtan uzaklaştırıyor.
We will follow the man and see where that leads us.
Adamın izlerini takip edeceğiz bakalım bizi nereye götürecek.
Which leads us to the inevitable conclusion. Right.
Doğru. Bu da bizi kaçınılmaz sonuca yönlendiriyor.
Grey Worm leads Varys, hands bound, down the beach.
Grey Worm, elleri bağlı Varysi sahile aşağı götürür.
Braves try to comeback. San Diego leads.
San Diego önde, Braves yetişmeye çalışıyor.
Do you think his sister, who leads the camp, is a good cook?
Sence kamp lideri kızkardeşi iyi aşçı mıdır?
Which leads us to the last one, which is our elections.
Bu da bizi en sona sürüklüyor, kendi seçimimize.
I don't know where that street leads.
O caddenin nereye götürdüğünü bilmiyorum.
Results: 1311, Time: 0.1336

Top dictionary queries

English - Turkish