MOAB in Turkish translation

moav
of moab
moab
of moab
moavlılara
moab
moav halkı

Examples of using Moab in English and their translations into Turkish

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Lodge here this night, and I will bring you word again, as the LORD shall speak unto me: and the princes of Moab abode with Balaam.
‹‹RABbin bana söyleyecekleri uyarınca size yanıt vereceğim.›› Bunun üzerine Moav önderleri geceyi Balamın yanında geçirdiler.
these shall escape out of his hand, even Edom, and Moab, and the chief of the children of Ammon.
Ancak Edom, Moav ve Ammon önderleri onun elinden kurtulacak.
these shall be delivered out of his hand: Edom, and Moab, and the chief of the children of Ammon.
Ancak Edom, Moav ve Ammon önderleri onun elinden kurtulacak.
The burden of Moab: for in a night, Ar of Moab is laid waste,
Moavla ilgili bildiri: Moavın Ar Kenti bir gecede viraneye döndü,
wilt thou go with me against Moab to battle? And he said, I will go up:
benimle birlikte Moavlılara karşı savaşır mısın?›› Yehoşafat,
saying,"The king of Moab has rebelled against me. Will you go with me against Moab to battle?" He said,"I will go up. I am as you are,
‹‹Moav Kralı bana başkaldırdı, benimle birlikte Moavlılara karşı savaşır mısın?›› Yehoşafat, ‹‹Evet, savaşırım.
MOAB is not a city.
MOAB bir şehir değil.
The fragment has passed out of the Moab System.
Çekirdek Moab Sistemini geçti.
Our core fragment is going to pass by Moab IV in six days.
Çekirdek parçası altı gün içinde Moab IVü geçmiş olacak.
Therefore will I howl for Moab, and I will cry out for all Moab; mine heart shall mourn for the men of Kir-heres.
Bu yüzden Moav için haykıracak, Bütün Moav için feryat edeceğim. Ağlayacağım Kîr-Hereset halkı için.
Therefore will I wail for Moab; yes,
Bu yüzden Moav için haykıracak, Bütün Moav için feryat edeceğim.
in the wilderness which is before Moab, toward the sunrise.
İye- Haavarimde konakladı.
The children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
İsrailliler on sekiz yıl Moav Kralı Eglonun boyunduruğu altında kaldılar.
No, Jim, Moab was a place.
Hayır Jim. Moab bir yerin adıydı.
the Lord has spoken one word in my ear, Moab.
kulağıma bir söz söyledi. Moab.
He was from Moab, yes.
Moabdan gelen oydu, Evet.
Then Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.
İsrail Kralı Ahavın ölümünden sonra Moavlılar İsraile karşı ayaklandı.
The children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping in the mourning for Moses were ended.
İsrailliler Moav ovalarında Musa için otuz gün yas tuttular. Sonra Musa için ağlama ve yas tutma günleri sona erdi.
Moab is my washpot;
Moav yıkanma leğenim,
The Enterprise is in the Moab Sector to track a stellar core fragment of a disintegrated neutron star.
Atılgan Moab Sektöründe… parçalanmış bir nötron yıldızının çekirdek parçasını takip etmekte.
Results: 251, Time: 0.0485

Top dictionary queries

English - Turkish