POLITE in Turkish translation

[pə'lait]
[pə'lait]
kibar
nice
polite
kind
gentle
courteous
genteel
kindly
gallant
nicely
attentive
nazik
kind
nice
gentle
polite
delicate
decent
kindly
courteous
gently
gracious
hoş
nice
lovely
pretty
welcome
cool
sweet
pleasant
cute
good
delightful
terbiyeli
manners
decency
discipline
tame
nurture
civility
marinate
upbringing
edepliydi
decent
modest
decorum
polite
polite gibi
polite
kibarca
nice
polite
kind
gentle
courteous
genteel
kindly
gallant
nicely
attentive
kibarlık
nice
polite
kind
gentle
courteous
genteel
kindly
gallant
nicely
attentive
nazikçe
kind
nice
gentle
polite
delicate
decent
kindly
courteous
gently
gracious
kibardı
nice
polite
kind
gentle
courteous
genteel
kindly
gallant
nicely
attentive
nazikti
kind
nice
gentle
polite
delicate
decent
kindly
courteous
gently
gracious
naziktir
kind
nice
gentle
polite
delicate
decent
kindly
courteous
gently
gracious

Examples of using Polite in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
She was just being polite.
Kibarlık olsun diye söyledi!
You are a member of the service.- A polite reminder.
Sana kibarca hatırlatıyorum, sen bu teşkilatın bir üyesisin.
It may not be polite, but it is fair.- It is fair.
Pek nazikçe olmadı, ama adilce oldu. Bu adil.
He was so polite.
Çok kibardı.
He was the slippery type, but polite.
Güvenilmez gibiydi ama nazikti.
Have some ketchup. Be polite.
Terbiyeli ol. Biraz ketçap al.
Thought I would be polite.- It's okay.
Kibarlık olsun dedim.- Sorun değil.
It would be polite to try.
Denemek nazikçe olurdu.
Well, he was very polite.
Aslında, o çok naziktir.
Tom was very polite.
Tom çok kibardı.
He had the most beautiful curly blond hair, and so polite.
Şahane bir kıvırcık, sarışın saçı vardı, ve çok nazikti.
Asking polite with a gun in your hand is better than just asking polite.
Elinde silah varken kibarca sormak… sadece kibarca sormaktan daha iyidir.
Don't let me drown in silence all pious and polite.
Dindar ve terbiyeli bir sessizlikte boğulmayayım artık. İyice şamata yapalım!
No. You're being polite.
Kibarlık ediyorsun. Hayır.
That's not polite.
Hiç nazikçe değil bu.
He's always very polite.
O her zaman çok naziktir.
He was a lot more polite.
Çok çok daha nazikti.
Tom was so polite.
Tom çok kibardı.
So, polite pass. But I'm scream cheese intolerant.
Ama çığlık peynirine alerjim var bu yüzden kibarca'' almayım canım.
No, be polite.
Hayır, terbiyeli ol.
Results: 1433, Time: 0.0998

Top dictionary queries

English - Turkish