RELOCATE in Turkish translation

[ˌriːləʊ'keit]
[ˌriːləʊ'keit]
taşınmak
move
to relocate
yerimizi değiştirmemiz
yerleştirmemiz
settle
to move
to unpack
to some place
to be relocated
taşımanın
carry
move
transport
bear
hauling
lugging
toting
taşınman
move
to relocate
taşınmam
move
to relocate
taşındı
move
to relocate
relocate

Examples of using Relocate in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
As the seas begin to calm, the dolphins relocate the sardine shoals.
Deniz soğumaya başlayınca yunuslar sardalya sürülerinin yerini değiştiriyor.
Relocate to 1950s America, where they actually used the term"curfew"?
Sokağa çıkma yasağı kavramının kullanıldığı 1950lerinin Amerikasına mı taşımak zorunda kalacağız?
so we have to relocate.
o yüzden taşınmamız gerekiyor.
What did you do, relocate your office?
Ne yaptın, ofisini mi taşıdın?
Relocate to where?
Nereye taşınmayı.
I would hate to have to relocate.
Yer değiştirmekten nefret ederim.
We're going to have to relocate, I know that.
Tek bildiğim şey başka yere gitmek zorunda olduğumuz.
And she would have to relocate, now that Sands knew where she lived.
Yerini de değiştirmesi gerekiyordu çünkü Sands artık nerede yaşadığını biliyordu.
Relocate you and your family.
Sizi ve ailenizi başka bir yere yerleştireceğiz.
Do I have to relocate again?
Yeniden yer değiştirmem mi gerek?
Do you think the band would ever relocate?
Grubun başka yere gideceğini düşündün mü hiç?
Relocate you and your family, you will be completely safe.
Sizi ve ailenizi güvenli bir yere yerleştireceğiz.
I would hate to have to relocate.
Ama mecbur kalırsam rahatlıkla gidebiliirm.
I can even relocate your mother.
Anneni bile başka bir yere taşıyabilirim.
Chastity, I'm sorry. We can't relocate the family.
Chastity, üzgünüm ama aileyi başka yere gönderemiyoruz.
Seven decks have been rendered uninhabitable and we have had to relocate the crew.
Yedi Güvertede yaşam desteği yok ve mürettabatı yeniden yerleştirmek zorundayız.
Didn't the Empire mine shut down, and then all of the resident workers had to relocate?
Empire madeni kapanmıştı ve çalışanları da taşınmak zorunda kalmıştı, değil mi?
Up-and-coming tech city in the nation by Forbes in 2008, and the city was ranked a top ten city by Relocate America in 2010.
Forbes Magazine tarafından 2008 yılında en iyi gelecek vaadeden teknoloji şehri seçerken 2010 yılında Relocate America tarafından ilk 10 listesi içine dahil edilmiştir.
Darnell's life took a dramatic turn… and he had to relocate to Camden County.
şekilde dönüş yapmıştı ve Camden Kasabasına taşınmak zorunda kalmıştı.
And he had to relocate to Camden County. A few weeks earlier, Darnell's life took a dramatic turn… I'm new.
Sadece birkaç hafta içinde, Darnellin hayatı dramatik bir şekilde dönüş yapmıştı ve… Camden Kasabasına taşınmak zorunda kalmıştı.
Results: 68, Time: 0.1153

Top dictionary queries

English - Turkish